在圣人的译名方面,今天的华人教会出现很多的版本,台湾的教会为推动本地化把圣人名字翻译简单化,如:文都拉翻译为文德、则济利亚翻译成采琪、依搦斯翻译为雅妮等,若翰翻译成耀汉,有复兴中华民族之意。
并用相当长的笔墨,具体论述亚盟施行方案,包括在三国枢纽旅顺召开中、韩、日首脑会议,成立常设机构东洋和平会议,商讨和平方案;共同出资成立亚洲银行,发行亚元,推动金融一体化,促进工商、经济、文化的健康发展;
音乐泰斗沙士比亚也说:“音乐有一种魅力,可以感化人心向善。”一些教外朋友就是被圣乐深深吸引而走进了圣殿。
也有可能“亚西西的穷人”受到罗马圣母大殿描绘耶稣诞生的彩石镶嵌画所激动古老的传统圣母大殿保存了马槽的木板。FranciscanSources详细描述了在Greccio所发生的。
这使我记得门徒的第一次被召的背景,耶稣在加里肋亚海边召叫。
现在已近黄昏,太阳快要落山了,一个青年人来修鞋,他眉飞色舞地谈论着,说那个加利肋亚人耶稣最近几天就在耶里哥,做了几件让全城轰动的事,一个聋子被他治好了,一个长期的瘫子也能走路了。我心想,是真的吗?
圣亚尔丰索说过:“虽然炼灵不能为自己获取功劳,他们却可以为生者求得恩宠。因上主甘饴上智的安排,炼灵可为我们求得意想不到的恩惠,以及帮助我们脱离邪恶和病痛的缠绕;更可帮助我们免临于各种险境。”
今天的天主教修道院内的生活与运作方式不但与两千年前在加里肋亚湖边的那所十三人小修院大相径庭,而且与第三世纪末出现在埃及和叙利亚一带的旷野中的隐居士们(如圣安多尼)、中古世纪时出现在欧洲各地的隐修院(如本笃会
三、明确读经是需要讲究技巧的教宗方济各于2019年9月30日,圣热罗尼莫圣师纪念日公布《开启他们的明悟》手谕,宣布普世教会应在每年“常年期第三主日颂扬、省思和推广天主圣言”。
孙神父(左一)带领教友们去以色列朝圣,在加里肋亚湖上留念一、身世家境孙晓野1970年出生于一个教外家庭,从未接触过宗教信仰。父亲是国办教师,母亲是民办教师,父母对宗教非常反感。