同时,我们也应邀在维护人性尊严、尊重良心的权利,以及宗教自由方面承担起义务。”教宗邀请各宗教“营造能提供一些新鲜空气的场所”,坚信“我们并未失去一切。
譬如受心理误导在教堂或公共场合的争抢拥堵;譬如以冠冕堂皇的名义结党营私、暗箱盘算或巧取豪夺贫困者的钱财……这些罪恶是我们常常且容易在不知不觉中犯的,因此应当特别的清醒并当心,免得我们得罪良心
教宗说:也许在这个时代最能引起我们良心反思的挑战,是大规模移民的危机;这危机注定不会消失,而它的解决之道需要智慧、广泛讨论,以及远远超出短期政治决策的人道关切。
我们也恳求至圣圣母玛利亚「触动良心」,以期军事的庞大费用能转为投注在预防灾难的研究上。借由这篇祷词,我们不仅祈愿能「增进对唯一人类大家庭的归属感」,也盼望能激励「信德坚定,不懈服务,恒常祈祷」。
许多优秀的企业家拥有这种良心,守护劳工,视如己出。」教宗最后带领众人恳求大圣若瑟,请他助佑我们为工作的尊严奋斗。「但愿人人都有工作,有个体面的工作,而非奴隶的劳作。」
当今的科技确实能让人们生活在虚拟的共融交流中,但实际上,并非只是虚拟而已,因为我相信天主圣神会透过当今的新颖事物对心灵、良心、小孩和大人讲话。
「这些经师操纵信众的良心,使他们成为僵硬的人或者从此远离」。教宗重申,「僵硬的态度不来自于好的精神,因为它质疑救恩的无偿性、基督复活的无偿性。在教会的历史中,这种情况反复出现」。
这起死亡案件引发许多人思考自己能做些什么来协助治愈种族主义,一些人则“在圣神的引领下在作良心的反思”。这场悲剧导致了美国广泛的内乱。
(参阅:若廿19-21)教宗引用他在金沙萨主持弥撒时说的话,指出门徒们蒙召“成为世界和平的良心”。“为和平的每一份努力,都蕴含并要求为正义奋斗。
因为科学给予人的只是一些“物质”的东西,也只能使事物发生一些“物理的变化”,而绝不能解决由人心美丑善恶所导致的种种社会和良心道德问题。