他们共同创建的两大修会,繁荣昌盛,延续至今,十四个世纪为教会培育了五千位圣人。
自第十世纪始,此洒在身上的灰要经过祝福,因而称之为圣灰,成为教会的一种圣仪。圣灰的祝福及施放礼于弥撒圣道礼仪后,此礼与圣道礼仪形成一种忏悔仪式,在不举行弥撒的堂区或在弥撒外也可单独举行。
教宗向这些教会的重要人士指出:这些教会的资产上溯到基督信仰初世纪时期,而今天的对话能够重新带给生活在社会与政治局势极为艰困的圣地基督信徒为福音作证的勇气。
教宗也以特别的方式向默观隐修者发出呼吁,贝尔托内枢机解释说:因着你们,因着全世界的男女隐修士,教宗确信能获得数世纪以来陪伴和支持教会步伐的祈祷信仰的珍贵宝藏。
冈道尔夫堡是一个拥有山丘景观的地方,近6个世纪以来是历任教宗选择暑期度假的好地方。教宗抵达那里时讲的一句话让当地人非常高兴:冈道尔夫堡小镇被美好的受造物围绕着。
展览已于6月27日在罗马天使古堡展出,让参观者重新看到1300年宣布第一届圣年到2000年圣年的7个世纪的历史。 在谈到与艺术杰作有关的事物时,现实总是超出想象。
最初几个世纪的基督徒团体普遍使用希腊语和拉丁语﹐它们是使新颖的基督圣言和希腊罗马文化的遗产二者交会的媒介。
追朔到上世纪三、四十年代,西井村有民房式的教产,约二千余平方米,有十余户教友。随着历史的变迁,到80年代初,全村仅余段、董、杨几家十余名老教友,他们逐步往返潞城市南天贡、马厂等地参与圣事。
答:大家都知道弗拉斯卡蒂出产好酒,但是我们知道而且珍惜的还有信仰,从第二世纪开始,在这里已经存在着信仰,并在许多困难中保存到今天。
28日,在国家博物馆举办了兔首、鼠首捐赠仪式,自此,流失海外一个多世纪的兔首、鼠首铜像入住国家博物馆,供海内外广大文物爱好者参观。