教宗若望二十三世在梵二的开幕式上说:梵二旨在完整而纯正地传递信仰的道理,使这应当被忠实地尊重的确定而不可更改的道理得以深入,并使之根据我们时代的需要,以适当的方式呈现出来。
现在还用的阿们、阿肋路亚,是希伯来文,没有人不懂。有的教友反映中文弥撒容易使人轻忽懈怠。
1578年他和另外13名耶稣会士从里斯本起航,同年9月到达印度果阿(葡萄牙在亚洲的殖民地之一),在那里他继续学习神学同时教授拉丁语和希腊语。
他却遭到了“位置正统而生活偏差”的司祭阿玛责雅的嫉妒和非难。这种来自司祭的非难,可以称为“神圣的困难”。
1854年5月18日,伯明翰主教伯纳德·阿尔索恩阁下拜访了六十八岁的阿尔斯本堂神父若翰玛利亚维雅内。二十多年来,这位本堂神父已经在法国闻名遐迩。
《中国礼仪问题》(拉丁文)又名《在中国传教34年的耶稣会神父潘国光答多明我神父纳瓦雷特》(P.Navarette)2卷,1730年耶稣会副会长南怀仁著《告解原义》一册论告解圣事,在北京出版。
爱仇,吾主耶稣为了救赎深陷罪恶泥淖中的世人,宁肯背负着沉重的木十字架,被恶人边走边打,跋涉到加尔瓦略山上钉死。临死之前,他还央求天主圣父赦免那些绑他、打他、侮辱他、摧残他的恶党坏人。他说:“父啊!
教宗进入保禄六世大厅时受到罗马教区司铎们经久不息掌声的热烈迎接,教宗的罗马代理主教瓦利尼枢机在致词中向教宗表达了司铎们对他强烈爱戴的情感。
《中国礼仪问题》(拉丁文)又名《在中国传教34年的耶稣会神父潘国光答多明我神父纳瓦雷特》(P.Navarette)2卷,1730年耶稣会副会长南怀仁著《告解原义》一册论告解圣事,在北京出版。
红墙绿瓦到处是,没有耶稣一砖。兹念天主圣宠,献上敝舍一间。切愿借此祈祷所,福音传遍迁安。