Responsive image
台湾:韩总主教访台,提醒天主教大学责任重大
2011-03-02

他在席间提到中文《圣经》的人名地名等的翻译名称问题,希望华语天主教会能一致而正确。

广东:江门教区梁建森神父晋牧
2011-04-01

利玛窦曾于1583-1589年在今江门教区北部的肇庆居住了6年,是他进入大陆的首站,他与另一耶稣会士罗明坚神父修建了一座教堂及出版中文教理书籍,为向中国人传教作准备。

台湾:青年代表蓄势待发参加世青节
2011-08-01

苏主教应主教团福传委员会青年组主任钟安住主教邀请,也将一起前赴西班牙,担任中文(普通话)要理讲授的讲员主教。

为什么重庆教区有五座百年教堂?
2011-10-11

江北圣堂大门内顶上刻有拉丁文的碑文(D.O.M),全文为:“DeoOptimoMaximo”,中文意为“最大最美的献给天主”。历任中外神父26位,江北区有教友1万人。3、南岸区慈母堂为罗马式。

台北:利玛窦家乡教区主教抵台寻找封圣资料
2012-02-19

他于一五八三年(明神宗万历十一年)来华,取中文名字利玛窦,号西泰,又号清泰、西江。在中国颇受士大夫的敬重,尊称为「泰西儒士」。  

罗马:梵蒂冈电台:从短波到新的传播战略
2012-06-14

电台每天把不同语言的RSS信息和电邮新闻发送给无数的用户(不仅有欧洲语言,还包括中文、印地语和泰米尔语)。  梵蒂冈广播电台和梵蒂冈电视中心的紧密合作也使得我们在网络上提供丰富的视频服务。

各教区庆祝圣母升天
2006-08-25

瞻礼当天,六点半,中文弥撒开始了,堂内已座无虚席,神功架两旁排起等待领修和圣事的教友。本堂神父讲道中说:“我们要学习圣母的听命和爱人的精神,做福传的勇兵。”

早期土山湾印书馆沿革
2008-10-29

土山湾印书馆自创建以来,逐渐成为近代中西文化交流中文献出版印刷的重要机构。

为什么上海徐家汇堂又称圣依纳爵堂
2010-07-12

美丽的圣母像立于中央大祭台最高处,大祭台的主教座椅背后分别用中文和拉丁文写就的《圣经》中的话:“他该长大,我该缩小。”

香港:圣经公会庆祝六十周年之际总干事强调加强与公教交流
2010-05-20

……圣经公会另一要务是翻译圣经,提供易于明白且贴近时代的中文圣经内容,过去便推出了多个版本”。