她将本次会议的主题——港口,视为生命的隐喻表示,“我们所有人,作为人类,都有出发点和返回的地点,都有相遇和交流的交汇点,都需求和平与共同规则”,而正是在港口,“大大小小的组织在一起工作,将当地社会和整个世界的存在联系起来
教宗则回顾了2023年10月结束的世界主教会议第一会期讨论的内容,强调正是“将同道偕行的幅度置于中心,使教会重新发现自己旅行的特性”。
11日下午,会议特邀高级培训师、北京西什库堂李文香教友为移民团体企业家和教区及堂区神长进行了领导力的专题讲座,受到了热烈欢迎。 参加会议者表示,开阔了视野,增加了责任感和使命感。
这不是别的,而是在梵蒂冈第二次大公会议于1965年即将结束之际,参会的四十多位主教聚集在这墓窟中,不但举行了感恩圣祭,同时也按照他们对梵二精神的理解,共同签署了一个被他们称作是《墓窟公约》TheCatacombs
(宗16:3)我们要知道,为了不让皈依基督的外邦人行割损礼,保禄与巴尔纳伯曾亲自上耶路撒冷,去找伯多禄和雅各伯那些大人物,并且召开首次宗徒会议。
梵二会议召开很多年后,我们大陆教会才有跟进。在金主教的支持下,上海教区开始最早的中文弥撒,为推动礼仪改革,印了很多中文弥撒经书。
为支持国内教会善度信德年,作为国内规模较大的教会出版机构,河北“信德”提前着手,与上海光启社达成《梵蒂冈第二届大公会议文献》(简称梵二文献)合作出版事宜,同时也推出了《天主教教理简编》(港台通用版本),
鲁汶大学南怀仁研究中心韩德力神父指出,梵二大公会议后,教会非常重视对话,开展了包括与无神论者的对话等多层次、多方位的对话。
四川会议一共10章分开97条用拉丁文写,后来译为中文,百多年来影响中国的牧民工作,直到1924年的上海会议。
原文为意大利文(《公教文明》期刊LaciviltaCattolica2014.1,3-17)由耶稣会士,马塔里神父译成英文(1月6日修订)地点:梵蒂冈主教会议新大厅;时间:上午9:25张维明译成中文当教宗方济各做即兴的发言和谈话时