于是,她写成一本谈论天主圣爱启示的书籍,内容蕴含着对圣经和教父作品的深刻认识,以及对中世纪文学的掌握。
为此,梵蒂冈博物馆能够是传播福音的良好地方,因为这个博物馆能够借着所展出的作品,提供给参观者有力的见证,证明在人类生命和各民族的历史中,天主与人不断地来往接触。
这作品也有丰富的默想内容,并有大量的圣经参考。利巴诺里神父在序言中写道,“从这些笔记中可以得到一些常识的智慧,不会索然无味。这些东西肯定在语言等方面有些过时,但是证明了教会在灵修指导中的敏锐和经验”。
在她的一生中,始终忠于圣女大德肋撒的事业,并收集圣女的所有著作,对这些作品在欧洲的流传功不可没。
展演聚焦“中国化”核心,除了以重庆方言诵唱圣咏,合唱团还深情演绎了多部原创与改编的本土圣乐作品,其中尤为引人注目的是《古诺圣母颂》的二胡与钢琴合奏版本,两种音乐语汇在百年教堂内水乳交融,创造出独特而和谐的心灵回响
人,确实是天主在所有受造物中格外杰出的作品。当天主完成这件作品后,向他的鼻孔内吹了一口气——让他分享自己的呼吸。
几个月后,我的第一篇作品发表了,收到样报,我内心的喜乐难以言说,读了一遍又一遍,总也读不厌……一晃近二十年过去了,我不断地读写,至今发表了几百篇作品。
我邀请各位重新发现这本小的伟大作品,这部作品以亲身经历谈论福音,字里行间无处不发放光明。
然而,当人们把这七十三卷书汇在一处时,这些跨越约六十代人写成的作品,却呈现出前後呼应、和谐一致、浑然一体的风貌来,彷佛有一个无形的手,穿过千年的时光,操控著每位作者手中的笔,使这些作品,超越了作者身为“
流传下来的首批完整作品是保禄宗徒的书信。