这部福音书手抄本目前一半保存在罗马尼亚的包贾尼图书馆内,另一半则保存在梵蒂冈图书馆内。精美的封面保存在梵蒂冈博物馆内,而封底则保存在伦敦维多利亚和爱尔伯特博物馆内。
据罗马的学者普林尼(PlingA.D23-79)给当时迫害基督徒的罗马皇帝图雷真(TrajanA.D52?
教宗方济各罗马,拉特朗圣若望大殿2024年6月13日,帕多瓦的圣安多尼──穷人主保纪念日(天主教会台湾地区主教团恭译)点击可下载PDF文档:2024世界穷人日文告.pdf
这是教会自公元1300年波尼法爵八世(BonifacioVIII)教宗宣布第一次禧年以来的第31次禧年。本次禧年的名称取自《罗马书》:“望德不叫人蒙羞。”
这两本译文《中文日课经》和《中文弥撒经》,金尼阁原先曾经取得圣座的许可,供中国神父们采用。1680年柏应理神父曾把这译本和传教士的申请,带往罗马呈报教宗,但未获准采用。
航程刚开始不久,走到拉西亚城时,保罗就劝众人,不要冬天行船,免得货物船只受损。他们没有听从保罗的意见,后来果然遭遇风浪,险些性命不保,众人惊恐不已。
耶稣诞生时,上主的天使向牧童们说:我给你们报告一个为全民族的大喜讯:今天在达味城中,为你们诞生了一位救世者,他是主默西亚(路2:11)。贤士们寻找婴孩耶稣,他们一见到那星,极其高兴欢喜(玛2:10)。
耶稣的真福告诉我们,和平既是默西亚的恩惠,也是人类辛劳的果实。事实上,和平的前置条件就是要有一个向超越开放的人道主义。
四.和平——耶稣的教导在旧约中,先知依撒依亚称默西亚——基督耶稣为和平之君。在耶稣降生时天使高声欢唱:天主在天受光荣,主爱的人在世享平安。
今天的天主教修道院内的生活与运作方式不但与两千年前在加里肋亚湖边的那所十三人小修院大相径庭,而且与第三世纪末出现在埃及和叙利亚一带的旷野中的隐居士们(如圣安多尼)、中古世纪时出现在欧洲各地的隐修院(如本笃会