忠于教会1)、忠于教会的教导2)、应有教会意识3、服务他人1)、培养牧者精神2)、与弱者感同身受4、独身贞洁1)、为天国作证2)、面对挑战三、灵修制度与灵修生活的融通1、重构灵修制度1)、制度应是灵修性的
这次在拉文纳的会议将从普世性的角度来进一步探讨。天主教与东正教神学对话国际混合委员会共有六十位委员,天主教三十位,东正教各教会团体共同推举三十位。
明末清初时,天主教圣经翻译已初有规模,这些未出版的《圣经》翻译手稿对基督教的《圣经》翻译起到了奠基性影响,但随之沉寂。19世纪末期,天主教传教士再次开始翻译并出版了《圣经》文言文译本。
忠于教会1)、忠于教会的教导2)、应有教会意识3、服务他人1)、培养牧者精神2)、与弱者感同身受4、独身贞洁1)、为天国作证2)、面对挑战三、灵修制度与灵修生活的融通1、重构灵修制度1)、制度应是灵修性的
正如在伯多禄捕鱼奇迹发生后,伯多禄发现耶稣的天主性,同时也发现自身的罪过:主,请远离我,因为我是个罪人(路5:8)。罪恶是背弃天主,是远离天主,是与天主断绝来往。
特别感谢方立天先生,人大哲学院副院长、人大哲学与宗教理论研究所所长张风雷教授的莅临,也感谢为这次论坛发表论文的所有专家、学者,你们精彩的演讲和建树性的理论构思,使这次论坛具有划时代的历史意义,也再次感谢为这次论坛辛勤工作的研究生班的会务组工作人员
但光是这样就能证明《圣经》的正面性吗?
「因此,『公教』一词可以翻译成『亲近他人』,因为它具有普世性。『成为近人』,而且属于众人。疫情时期必须保持以不同的形式保持距离,这更加凸显了友爱关怀的价值:在人与人之间、世代之间、疆域之间的关怀。
教宗邀请天主教徒“愈加忠实于自己天主教徒的身份”,愈能表明“教会的公教性,她的普世性是一个要求在每个时代得到接纳和生活出来的现实,这是依照上主的意愿和恩宠,祂许下永远同我们在一起,直到末日。
“人的德行植根于超性的德行……(超性的)这些德行以三位一体的天主为根源、动机和对象。”(《天主教教理》1812)原来如此!又回到了教会一贯的训导上:一切意念和行为,应该朝向天主。