鉴于此,自始至终,所有前来参加这次研讨会的代表及新加坡本地的神长和教友们,都怀着一个共同的心愿,那就是希望遍布全球各地的华人教会团体间,能够建立长久的友谊与联系,以求取长补短、互通有无、合作共融,共同为中华民族的团结
苏神父一直有一个心愿,那就是到中国传福音,让这个世界人口最多的国家也能认识天主教。可惜当年苏神父无法进入中国,没有达成这个心愿。
“在此,我愿意向在场的年轻人表达一个特别的心愿。梵二大公会议教导我们,孩子在父母的成圣中发挥着特殊的作用(《教会在现代社会牧职宪章》48)。
有一天,耳边又响起了那首歌,当我踏上这条道路,这条道路有甜也有苦,有酸也有辣,寂寞和孤独,但我从来没有回顾,虽然有流不尽的泪,虽然也有吃不尽的苦,但我只有一个心愿,报答主耶稣。
皮雷斯女士:与会者的多元性和同行的心愿世界主教会议信息委员会秘书皮雷斯(SheilaPires)女士指出,小组讨论在“同道偕行”的气氛中展开:“人们开始互相认识⋯⋯我们的确正在一起前行。”
虽然医院病房的窗口是关着的,但从医院所规划的媒体区仰视教宗病房的窗口,可以看到教宗是坐在轮椅上向群众们挥手,并且不时用右手按着开过刀的喉咙部位,表达自已不能讲话的遗憾,经由他的表情,人们则可以明显感到他仍然为病痛所苦
他常对教友们说:“大家建堂时,我还不是教友,没为建堂出力,现在我要尽量弥补这个遗憾。”接着他便出资,为堂里所有窗户购置了玻璃,并买了两台吊扇。
别离,有点难舍却不怅然,有点遗憾但不悲观,我们虽已话别,却走上了另一个新的开端。你们即将在福音的荒原上奋力开拓,用日久积蓄的才华灌溉那一个个渴望水泉的心灵之花。
问:德拉洛贾先生,教宗在里根斯堡大学的讲演实在是一次热情维护理性的讲学,您会觉得无信仰者对教宗这篇演讲会有失之交臂的遗憾吗?答:我想是的。
1980年他在美国新泽西州天主教堂任本堂时,给我寄了一册圣经邮票,然而,我却没有收到,不知丢失在哪个关口了,让人遗憾万分。