他继续说,这不但使当地信徒关怀冲突和贫穷问题,也重视自己积极的生活力,能本着尊严和希望建设非洲。这是教宗要带给非洲希望的讯息。
他们要求有关方面尽全力使人的尊严、言论自由、宗教自由不再受威胁。这个声明将由各主教团的主席呈交他们的政府。
愿对人类迈出这一大步的回忆能点燃一同朝著更大目标前进的愿望:弱者更有尊严、在人民之间更有正义、我们的共同家园更有前途。”
我再次沉痛地呼吁国际社会及时且果断地有所行动,避免这样的惨案再次发生,并确保每个人的安全和尊严。我邀请各位同我一起为遇难者和他们的亲人祈祷,并发自内心地询问:父啊,为什么会发生这样的事?”
人对生命没有绝对的权利,因此教会反对堕胎及对人类胚胎的实验,排除安乐死及死刑,因为它们否认人的超性尊严。
教宗说:人的尊严丝毫不因人的才华或能力的减弱而减弱,当人本身变得虚弱、残疾和需要帮助时,他的尊严也不会减少。
许多穷人属於这个子民,他们以尊严和汗水设法赚得日用食粮。教宗说:我愿意做所有这些兄弟姐妹,基督徒和非基督徒的代言人。天主爱他们,待他们如同子女,为他们舍命,为他们掰饼,这饼就是祂降生成人的圣子的身体。
问:新章程重申,宗座生命科学院的活动将继续保持与有关机构的密切合作,教会藉着与这些机构的往来而临在於生物医学界,协助医学界人士和研究人员,包括非天主教徒和非基督徒,但他们应承认人的尊严和人从受孕到自然死亡的生命是不可侵犯的
毒品是一种灾祸,直接损害人的尊严,逐渐摧毁造物主为我们塑造的形象。教宗明确说:我坚决谴责那些杀害这麽多生命的人、谴责那些肆无忌惮之人的行为。我们不能拿弟兄的生命当儿戏,也不能操纵他们的尊严。
其它的省思要点包括:耶稣多次跌倒後重新站起来,预示了祂的复活;在临终时不发一语的基督,以祂的不断重新站起来,作为祂威能的记号;被剥夺衣裳的耶稣与移民的处境融为一体,今天有许多「贫穷的基督被剥夺一切,却不失尊严