他说,罗马尼亚全国大约有140万天主教徒,其中包括讲罗马尼亚语、匈牙利语、德语和其他语言的拉丁礼信徒;以及拜占庭礼的希腊天主教徒和一个亚美尼亚礼的小型团体。
在结束接见活动时,教宗提到了与布拉日罗姆人的会晤,他再次发出呼吁“反对一切的歧视,尊重不同种族、语言和宗教的人士。”
在圣乐和礼仪圣歌方面,教宗指出:教会具有双重使命,一方面,要保护和发扬过去遗留下的丰富多彩的教会遗产,使之恰当地用在当下,但要避免一种怀旧或考古观念的危险;另一方面,需要让圣乐和礼仪圣歌在现时艺术和音乐语言中彻底做到
这篇在3周前刊登在《公教文明》最新刊号上有关教宗方济各於6月21日访问日内瓦的访谈,同时也在世界基督教协会官网上以英语、德语和义大利语发表,因此意义重大。
圣座促进新福传委员会设有一位主席、一位秘书、一位副秘书和一位办公室主任,以及按照语言和职权分类的职员,委员会负责要理讲授的部门设有一位特别代表,此外还有一位技术工作人员。
愿这条路能继续下去,教宗表示,他希望我们“把我们的眼睛始终聚焦于耶稣”,耶稣“不分种族、语言和国家”,保护和治愈世界,并照料每一个人。
教宗特别用希伯来语诵读了一篇圣咏。
总主教说,“每天,我们会在线转播用当地的两种语言和英文举行的弥撒圣祭。人们非常渴望信仰:很多人,在家里搭置了一个小小的祭台,他们参与直播弥撒时会点燃蜡烛以示虔敬”。
圣父教宗表示:“最糟糕的莫过于不让伤痛发出声音,要求痛苦静默不语,移除创伤,不加以应对,如同我们的世界经常在这方面怂恿人仓促行事和麻木无感。”
张老师利用活泼的语言和生活案例分享,带领青年朋友们重新思考“死亡”这一沉重的话题,她鼓励青年们要“奉爱之名,向死而生”。活动最后由北京市天主教教务委员会秘书长朱杰神父为活动做总结性讲话。