东方教会也可根据自己的特定法律,采纳手谕的指示。
新华社记者朱祥摄东方IC网络新闻截图
但教宗解释道,贤士们来自「东方的遥远国度,我们会想到当时的巴比伦、阿拉伯和波斯」。他们为了寻找犹太人的君王而踏上旅途。「贤士们代表了外教民族,特别是所有世代以来寻找天主、为此踏上旅途的人」。
领:主,祢是东方升起的旭日,驱除人间黑暗,给我人带来温暖。众:主基督,请快来,给世界带来真理之光,照亮人生应走之路。领:主,祢是“厄玛奴耳”,甘愿与卑微的人为伴,同居共处。
领:主,祢是东方升起的旭日,驱除人间黑暗,给我人带来温暖。众:主基督,请快来,给世界带来真理之光,照亮人生应走之路。领:主,祢是“厄玛奴耳”,甘愿与卑微的人为伴,同居共处。
例如,我们想像一下令人向往的东方集市,那里有柜台,充满货物,沿着街道的两边摆满了,路上充满人群;或者在那么多城市看到的书摊,满是书和不同的物品。
在呈现的主题中还有东方和西方,教会这两片肺叶之间的关系。教宗方济各,引领世界主教会议的牧人鲁菲尼表示,教宗也出席了6日下午的全体大会,他一般总是先来到会场。
这个形象在大公会议之后的数十年间,成了天主教与东方和西方教会各团体对话的写照。昔日的静默成了日后的共融。所有基督信徒之间的友爱被发现了,而且也成了彼此对话、合作、共同祈祷以及互相关怀的条件”。
今天普世都在过他的节日,他却不在商场闹市中,他也不在人们的豪饮狂欢中,他更不在借着他打广告去赚取更多金钱的人心中……他首先把自己显示给代表贫穷的牧羊人,因为他们淳朴、信赖、对天主完全开放;他也把自己显示给肯被异星引导的东方贤士
他固然诞生在犹太的白冷城,按地域划分属于亚洲,只不过福音的传播首先到达西方,而东方古国则被万水千山所阻隔。