因而郑神父向全市教友提出了四项应行的任务;“学圣经、唱圣歌、做好事、传福音。”平时传教,由传教员分片包村,对新老教友进行教导。他们帮助、鼓励新教友传福音。
氏又尝与回人论道,同治四年(1865),回教学人马复初德新氏,刊行据理质证一书,又名《致天主教书》,即致古氏者。光绪七年(1881),袁主教卒,古氏晋升主教。三十三年(1907),古氏卒。
可出于各种原因的守斋,对基督信徒来说具有深刻的宗教意义:粗茶淡饭让我们学会了克服自私自利以便在风险与爱的逻辑中生活;忍受物质上的短缺——不仅仅是多余的部分—&mdash
不同的房间里正在进行着不同的活动,看电影的,学圣经的,唱歌的。人人喜笑颜开地互相打招呼,小孩子们热闹地互相追逐着。
我们要学会去领悟每条规矩背后的真实含义,这样才能有意识的,积极的守好规矩。只有这样,我们守规矩才有意义,才有价值。
香港基督教协进会执行干事,香港中文大学教授陈剑光牧师从教会法及和平学的角度,用法国和丹麦的政教关系及修和模式作借鉴,探讨了中国地上地下教会团体修和所面对的问题。
因为他们中有日后成为管理内蒙古教会的王学明大主教,有多位神职,以及那位名叫边若望的包头教会的教区长边振方神父。
自此,他们经营婚姻的方式有了大的转变:他们会爱了,懂得了肢体语言,感受对方的感受,争吵减少了很多,冲突时学会了以“写”的方式沟通等等,高敬畏说:“自此,丈夫只注视门市的目光也开始适当地转移到我的身上。”
2005年5月份,常艳丽又只身去西安的广州美容美发学校学理发。她跟校长说:“我留下200块钱当生活费,剩下的800,让我学几天算几天。如果不让我学,我就回家看孩子。”校长为她免去了住宿费。
中世纪的欧洲学会了诵读热罗尼莫翻译的圣经,借以祈祷和讨论。翻译如同本地化教宗接著写道,藉著拉丁文通俗本圣经,「热罗尼莫得以把圣经『本地化』,融入拉丁语言和文化中。