另外,一位署名睫毛弯弯的石家庄市的主内姊妹汇来五百元钱;石家庄市思嘉修女代表神恩会送来七百元并为我做了覆手祈祷;陕西户县的一位不愿透露姓名的主内老者专程送来了铜铸苦路十字、水晶耶稣圣心像及一百元钱;西安华亚电子公司郭永胜董事长寄来了治疗眼帖
第三个圣人就是鲍思高神父了,他的传记里几乎没有任何奇迹。对我这样理性太强的人来说,这样的故事才可能是真实而没有被他的崇拜者夸大的。
父母的爱不思回报,真是比山高比水深啊......十年生死两茫茫,父母情终难忘。山外坟茔,荒草纵凄凉......如今,我跪在父母坟前,白雪皑皑,荒草掩坟。父母长眠于此,仿佛早已与大地融为一体。
其中,中国天主教“一会一团”圣经部主任张文西神父的演讲题目是《在中国化的背景下,我对中文圣经译本特点的期盼》,论述了中文《圣经》翻译的历史和经验,从唐代景教传入到今天,《思高圣经》与《和合本圣经》成为权威
(念毕,反省片刻)悔罪经(跪下)主礼:让我们向天主表示忏悔:全体:我向全能的天主和各位教友,承认我在思、言、行为上的过失。(捶胸)我罪、我罪、我的重罪。
这位青年也叫嘉禄,是个木匠,在法国南部索米尔圣类思学校的教堂内进行修复工作时,突然从15米高的脚手架上摔下来,跌落到地上时,一根粗大的木柱刺穿了他的身体。通常,从这么高的地方摔下来会导致死亡。
(原载:清平思域)
李山主教说,天主教坚持中国化方向,要始终坚定以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导思想。天主教坚持中国化方向,要坚持独立自主自办教会和民主办教原则。
教宗最后说:“在我们这个对价值、对宗教乃至对宗教协谈都以相对主义思想来争论的世代,这是不可忘记的一课。
(若12:44-50)据香港思高圣经学会所译的圣经版本中是这样解读这篇耶稣宣言大纲的:(一)、他是父派遣来的,并与父共为一体;(二)、他是照世的光;(三)、他来是为救世而不是审判;(四)、他所言所行是奉父的命令