我们能对这些人说些什么呢?答:在我看来,人们害怕生病并首先考虑到自己和家人是绝对可以理解的。在另一方面,作为基督徒,我们必须念及我们周遭看到的弟兄姐妹,我们必须尽力帮助他们。
你们因我的名无论求父什么,我必要践行,为叫父在子身上获得光荣。」
在最后一段的路途中,雅各伯迟疑地思索回家后等著他的会是什么。就在他盘算著自己将面对的回报时,「突然间,一名陌生人抓住了他,与他搏斗」。
宗教,尤其是基督信仰在今天的欧洲能担任什么角色?冯德莱恩主席表示:“基督信仰在欧洲深深地扎根。
当时的场景太瘆人,把英子吓得头发根都竖起来了,她浑身洒满圣水,呼求天主相帮,天主真的俯听了她,英子一下子什么都不怕了,冷静的开始给婆婆擦洗身体,等候老公回来一起给老人穿好衣服入殓。
如果我们每天练习用“神圣阅读”,我们会听到什么呢?对我来说,祈祷式的聆听可以用于生活的各个方面,不仅仅只用于读经,我们的收获会远远超过这些。
你用金缕绣织的台布遮盖祭台,而你不给祂需要的衣服来遮盖身体,那有什么益处呢?假如你见基督需要食粮,而你置之不理,却用金银器皿去装饰祭台,试问基督感激你呢?还是愤愤不平?
“我们愿留给我们的后代什么?一个活泼的信德还是肤浅的信仰,一个建立在个人利益或兄弟情谊基础上的社会、一个和平或战争的世界、一个饱受摧残的受造界或是一个仍然舒适的家园呢?”
该中心负责教育的文贞淑(MoonJeom-suk)修女说,与天主的受造物共存是不可避免的,也是生态灵修的一部分:“我们得承认,没有在最后一天创造人类之前创造的生物,我们就无法生存,没有天主,我们什么都不是
因此,我们绝对什么也没有吗?我们的爱对天主来说,无非是‘反映’祂的爱,就像回声一样将声音传回到它的源头一样?”