二是信仰的春天已经来到,年轻的王有生成为了双树堂区二次开堂后的第一批辅祭员。而且此时他已有了修道的想法。但那个时候,全国还没有一所大修院,只能跟着神父学习。
开堂设点,满足教友的信仰生活;开办神哲学院,培养神职接班人。这是多么令人欣慰的事情,也是我梦想不到的事情。1983年8月,我的本堂刘显儒神父,被成都教区李熙亭主教派遣到双流天主堂作本堂神父。
接下来在修士的带领下我们又参观了有教友3千多人西柳林教堂,庄严雄伟的教堂前耸立着伯多禄、保禄二位圣人的塑像,教堂主体采用中国古老的宫廷式建筑,内里却是欧式风格,修士邀请了西柳林本堂张神父为我们大家介绍了这座圣堂的历史
对观福音并未明显地提到耶稣亲负十字架,而是位过路客——基勒乃人西满。这个事件在苦路的第五处纪念,西满被迫背负耶稣的十字架(谷15:21;玛27:32;路23:26)。
在全图中,有两位西方人列入其中:马可波罗与西儒利玛窦。前一位让西方人知道中国,后一位让中国人知道西方。利玛窦手持望远镜,瞭望天空。对康熙皇帝而言,利玛窦代表着所有来华传教士要效法的政治上的正确典范。
礼仪本地化的路径、基督宗教与东西方文化的融合问(张文西神父,圣经博士,河北神学院教务长,信德文化研究所常务副所长):文化和礼仪本地化是互相影响的,是双向的,我在学圣经中发现,古犹太文化与中国的古文化非常接近
令人感动的故事还有许多:山西霍州的王双英是名新教友,孙子刚满月正需要她的照顾,而9月份又正值农忙时节,当本堂神父宣布此次培训活动后,别人都因为忙不愿意参加,王大姐却自告奋勇报名,只身一人从霍州来到西安;西安南堂慕道班王凤琴老师
为便于信友阅读和理解,以适应中国文化,传教士们竭尽全力用汉文译书著书,利玛窦、罗明坚著《西字奇迹》、《西儒耳目资》就是研究用罗马字为汉字注音,帮助教士读认汉字,有力推动了中西文化交流,使福传取得丰硕成果
北京市天主教界:在文化层面上创新中国化的实践路径2021年北京深秋的夜晚,修葺一新的西什库教堂内灯火辉煌,一场别开生面的圣乐演奏会正在进行。
西满得到天父的启示,而宣认道:“你是默西亚,永生天主之子”。这其实不只是西满一个人的认识,而是他作为小班长,代表整个宗徒们一起的“信仰宣认”。