她精通业务、办事精确;通晓斯瓦西里语和英语;具有强烈的正义感。她用自己的照相机和笔记录下了许多人的命运、为天主教周刊撰稿。留下了很多有关传教、发展问题的专题报道、专访和文章。
该文件将人类兄弟情谊联合声明定义为“在基督徒与穆斯林之间的关系史上没有先例的一个原则性事件”,标志出新阶段的开启,迈向双方合法性的承认和启示、神学、宗教、语言和宗教团体的天赐多样性。
其实,大部分的留守老人与小孩,缺少的不仅是物质上的需要,而是心理心情上的一种渴盼与满全,中国古语:每逢佳节倍思亲,此语应当是双边的和谐的融洽的关系才行,可叹!
教宗向操波兰语的信友们致意,他们为庆祝波兰的主教、殉道者和主保圣人圣达尼老被册封为圣人770周年前来罗马朝圣。
祈祷手册的意大利语版本目前已在该部会的网站上公布,西班牙语、葡萄牙语、法语、英语、波兰语不久后也可从网上下载。
关于牧灵访问波兰一事,教宗在今年三月三日视察访问本梵蒂冈电台时,曾向波兰语节目部同仁说:“今年五月我将到波兰去。我非常高兴将前往伟大和敬爱的先教宗若望保禄二世的国家。
昨天23日,埃塔在当地的报纸上以巴斯克语、西班牙语、法语发表了另一个公告,要求西班牙政府和法国政府停止施加压力,表现出愿意透过谈判来解决纷争,并保障巴斯克地区和当地人民的权利。
福传勉语福传不是教友额外做的事,而是一种福分,是上主的决意和恩宠。如果我们衷心欣赏上主的恩赐,感受到内心的平安与喜乐。我们岂能不向我们的亲友传扬福音的喜讯?
用歌声赞美天主,用心语沟通朋友。随着节目的进行,带着疑问前来的社会各界朋友们的脸上写满了欣喜,他们不住地说:圣乐太美了、太美了!活动结束时,全体基督徒为爱与和平祈祷,大家手拉手齐唱天主经。
马神父的梦想是编纂一套英文、法文、西班牙文、匈牙利文及拉丁文的多国语辞典。