这次长达一小时的访谈内容已刊登在2月2日发行的《亚洲时报》。教宗首先提到他对中华文化的景仰,称之为「伟大的文化,蕴含取之不尽、用之不竭的智慧」。
研究成果由梵蒂冈书局出版社发行,内文超过330页,分成四个章节。本书作者之一、耶稣会士博瓦蒂(PietroBovati)神父向本新闻网表示,这项研究是在教宗亲自要求下进行的。
协会还出版发行了季刊;开办了互联网站;发行体现犹太、基督信仰和伊斯兰信仰宗教节庆的年历。首届安德烈阿·桑托洛神父奖颁奖仪式将于十月二十六日在罗马拉特朗宫罗马教区主教公署举行。
除意大利文版外,也以英文版和波兰文版发行。教宗方济各为该书写的序言中祝愿这本书能「到达众多人、尤其是年轻人的手中」,并表示先教宗的「为基督敞开大门和不要害怕」的呼吁,在人们心中发出回响。
在天主教书刊发行非常困难的时候,汉斯孔的著作、文章和评论、介绍,却容易面世。这不得不说可能是满足了某种时代需求。这恐怕也不是孔汉思教授的意愿。 今天以此小文表达对他的怀念和敬意!
1997年,在一本由圣保禄出版社发行的书籍《我的人生》中,拉青格教宗回忆了他晋铎那天的场景。他写道:「我们这些候选人有40多个。唱名叫到我们时,我们回答:『我在这里。』
他负责发行多默·莫尔(ThomasMore)的名著《乌托邦》(Utopia),该书于1516年在鲁汶出版。
以教区、堂区及教会团体,要透过日常牧灵,教理培训,圣经分享,经常性的座谈会,发行教会书刊等,加深教友对圣经和教理的理解,结合信仰和生活实际,研究福传方法。福传不是什么高深的理论,而是一种具体的实践。
这部由意大利最大出版社之一,里佐利出版公司发行的作品,它的意大利文版、德文版和波兰文版将于本月十六日星期一,教宗欢度八十大寿当天问世,读者可以在书局购得。教宗为他的书所写的序言在数天前已经发表。
你们能团聚在一起庆祝梵二召开五十周年和天主教教理发行二十周年是件很好的事情。我希望,由柬埔寨语言翻译的大公会议的文件和教理能帮助你们更好的理解教会的教导,并在信仰中成长。