这些圣乐由原住民方言谱写,如克丘亚、瓜拉尼和马普切语。其中最引人注目的是由纳瓦特尔语谱写的瓜达卢佩圣母赞歌。
为此,基督信仰团体强烈要求停止放映这部采用喀拉拉邦方言摄制的影片。日前,影视审查委员会表示支持基督徒的抗议,没有批准这部影片发行。
在全国推动天主教会牧灵计划的同时,采用方言推出各种音像制品和牧灵宣传材料,让基督徒和非基督徒充分认识了解基督信仰。
最后米神父做了此次分享交流会的总结:“虽然由于方言的障碍,不能完全听懂各自的分享,但天主圣神临于其中,使我们每一位都能领会对方所表达的内容。”
韦红星神父本是山西太原人,为了照顾好当地教友,他硬是学会用横沙方言讲道;市区教友来朝圣,他又会用一口流利的上海话讲道;每逢主日、大瞻礼,神父就用标准的普通话讲道。
她的讯息不是空话,而是动作、形式、语言、方言。是充满爱的沟通,完全接纳他人的世界,以致获得将对方永远改变的功效。”切利总主教请拉丁美洲的传播界人士使耶稣的面容进入社会的日常生活中。
这些青年来自五大洲约50个国家,使用20多种语言和方言。 这次聚会的中心主题是「与基督在世界的中心」,很明显地与在马德里世青的主题「在基督内生根修建,坚定于信德」一致。
儿童圣经是援助苦难教会组织创始人范施特雷滕(WerenfriedvanStraaten)神父於1979年的构想,至今已翻译成178种语言和方言,印刷了5千多万本。
首先是用皮埃蒙特方言做了简短的祈祷,然后送给他一些当地的甜点和巧克力等。(原载:梵蒂冈新闻网)
为此,在强烈和巨大的传教激情鼓舞下,充满献身精神的修女们采用当地方言撰写剧本,编辑成了“圣保禄的皈依”一剧。参加演出的演员,全部为当地教友,并得到了许多知名艺术家和演员的指导帮助。