贵阳教区的胡国霖姊妹把我安排到主教府住宿,第二天清晨我早早起来之后到院子里转了转,天刚蒙蒙亮,眼前还是云雾缭绕的,凉风徐徐吹过,深秋之中竟然有一种夏天晨曦之时的凉爽。
雷明远神父的本地化思想得到很多人的称赞,驻华宗座代表刚恒毅总主教说,中国传教区的方法之所以能够改革,其首要的推动力非雷明远神父莫属。
而且该地区两天前刚发生过7.2级的地震,我以为这次地震肯定不过是那次地震的余震。谁料7.2级那么大的地震原来才属前兆余震,这萤火虫后头还有月亮等着登场。警报发出大约10秒钟后,我才感觉到了慢慢的摇动。
一位名叫才永的中年妇女,家有6个孩子,其中4个就读于本村小学,排行第五的是5岁的聋哑女,腿部肌肉萎缩,时刻需人照料,最小的孩子刚1岁多,还不会走路。
[刘国鹏,《刚恒毅与中国天主教的本地化》(北京:社会科学文献出版社,2011),页63] 可见外国人当时民族优越感非常大,有意要中国跟随西方神学教育制度。
在此,让我们大家一起重温一些名字,是他们用对天主全然的信赖和彻底的爱,奉献自己的生命所建基的这慈母圣教会,他们是主教叶宗贤、梅书升、方启升、李爱哲、方纪谷、康安当、艾若亚敬、冯尚仁、高一志、林奇爱、希贤
传道员在圣母山的宣讲是非常辛苦的,台阶有几十段,一次宣讲上来下去要走三里地的路程,但他们没有抱怨。面对信教最大的好处是什么?跪在这里做个祈祷是否可以从天上掉下一摞金钱?
从这三个段落中的每一段开始与结束来看,可以说这三段代表了以色列历史上的三大时期:第一段从亚巴郎记载到达味,可以说是以色列历史上的族长和民长时期(玛1:2—6),第二段是从达味记载到犹太人被掳到巴比伦的时候
如今,我们却称为“熊猫”,这里还有段故事;本世纪四十年代,我国的生物界学者在重庆北碚举办了一个动物标本展,展品标牌分别用中、英文书写“猫熊”,由于当时中文书写习惯是从右至左,国人却把按英文书写方式书写的
如今,我们却称为"熊猫",这里还有段故事:上世纪四十年代,我国的生物界学者在重庆北碚举办了一个动物标本展,展品标牌分别用中、英文书写"猫熊",由于当时中文书写习惯是从右至左,国人却把按英文书写方式书写的