“在西班牙、拉丁美洲和加勒比海人民的哲学和神学省思的不同领域,以及在他们的文化、科学和艺术领域,以及社会和政治工作中寻找天主”。
该代表团由不同的长者团体、文化守护者团体、寄宿学校幸存者和来自全国的青年团体的代表组成,并由几位主教和原住民领袖陪同。
图尔克森枢机总结道,鉴于世界上的许多土地“都属于原住民,恢复世界各地生物文化资源的有效管理系统必须包括保持和在某些情况下重建原住民机构”。
法西奥洛神父表示,教宗在希腊将与一个真正殉道的教会相遇,世人“应该记住,东正教会为希腊国家的独立作出了贡献,这不仅是为了保持传统、语言和文化,而且也是为带给信仰基督的人民自由与和平共处”。
我邀请你们,以谦逊和富创造力的精神继续你们的服务,接触更多的遭边缘化的人,并促进整体发展,作为对抗丢弃和冷漠文化的一剂良药”。
教宗说:“众人同心协力分辨天主今天正在对我们说的话,不仅是要坚信不移地应对各种艰难的需求,也要促使非洲的梦想成真——那些是在社会、文化、生态和教会层面的梦想——这举动本身就是非洲教会走出去的记号。”
吉德克牧师非常感谢中国天主教“一会一团”的热情接待,他表示天主教传入中国历史悠久,而联合圣经公会的工作不局限于某一教派、某一地区,正如圣经不属于某一特定语言、文化一样。
赞助单位有:意大利犹太团体联盟、梵蒂冈宗座档案馆、圣座文化教育部、圣座与犹太教关系委员会,以及美国犹太委员会。有关研讨会的进一步消息和报名方式,将于今年9月份公布。(原载:梵蒂冈新闻网)
从文体和语言的角度来看,显然表现出作者具有极高的文化修养背景。博士研究生斯科格纳米利奥女士斯科格纳米利奥女士向本新闻网表示,这篇祈祷文最使她感动的是它的节奏、平稳和强烈的感情色彩。
天主教深圳圣安多尼堂获评“广东省坚持宗教中国化方向示范基地”是荣誉更是责任,将以此为契机,积极探索我国宗教中国化方向的新途径;多角度深入挖掘教义教规中有利于社会和谐、时代进步、健康文明的内容,实现宗教文化中国化融合