换言之教育就是要培育能够与不同立场的人士,不同背景的人士,特别是在一个继续改变的环境下作有意义的交流对话。
沙博士的《中国天主教指南》更被人们铭记,自1986年首次以中英文出版,1989年、1993年、1997年、2000年、2004年和2008年重版、2014年再版,被公认为是20世纪中外交流最伟大的贡献。
身着印度沙丽、阿拉伯式长袍、泰式长裙或者中式唐装的代表们,围坐在桌前热烈地交流讨论着。卡韦多总主教强调指出,亚洲大陆首先需要树立明确的基督信徒身份意识,“为自己的基督信仰感到喜悦和骄傲”。
生前无论是在公开场合发言表态或公开发表的文章中,还是在私下的交流、交谈中,胡公既不会躲躲闪闪,也不会见风使舵,总会如实说出自己的真实想法,并提出中肯建议。
他会中文,尽管不是很好,但是已足以让我们沟通;我有些想法不知如何用英语表达时,我会用中文写给他,他很快就能明白我的意思,并加以交流。
希望不但加强内地基层教会之间的相互交流,而且,推动更广范围内的合作。比如,在礼仪祈祷和理论用书的编译上,两岸三地应尽早寻求更多的合作途径,以便以比较规范统一的中文礼仪典礼更好地服务华人教会。
显然,如此深厚的文化,如此深湛的智慧,再加上如此丰富的技术知识——我们只需想想由来已久的中医药技术——不可能被封存在一个国家内;它们有着延展、传播、交流的倾向
有了信任思想与思想才能交流;心灵与心灵才能沟通;人与人才能同工合作。同样有了信任责斥才能变成鼓励;虚伪才能化为真诚;仇恨才能变得宽容;猜忌才能转为理解;狡猾才能成为单纯。
1927年进入兖州教区主教府小修院读书,并学习与天主沟通和交流,以培养对天主,对教会的感情。
他们此时真的像小孩子,还不太懂得怎样用祈祷疏解心中的疑虑,唯一能与他们直接交流的便是神父。于是神父在个别新教友眼中不再是信仰中的领路人,而成了他们灵魂上的保姆。他们大事小事完全依赖神父。