枢机11月7日在罗马宗座额我略大学一场研讨会的活动间隙接受记者提问,回答了几个有关特朗普当选的问题。帕罗林枢机指出,在特朗普的新任期之初,“我们祝愿他有大智慧,因为依照圣经,这是执政者的主要美德”。
在5日上午的会议中,几位女性应邀发言,她们是:母佑会的波赫尔(LindaPocher)修女,她是罗马宗座母佑会大学教育学院基督学和圣母学的教授;意大利维罗纳教区的度奉献生活者迪贝拉尔迪诺(GiulivaDiBerardino
拉希里女士是慈悲之家(VillettadellaMisericordia)的负责人,这个机构由圣艾智德团体于2016年慈悲禧年中成立,位于杰梅利医院和天主教大学的学区和医院区域内,接纳不分性别、宗教、年龄或国籍的街头流浪者
现在,不光是研究基督教的学者,还有一些研究佛教、道教或儒学的学者,也认为基督教对中国大有好处;在研究宗教的学者之外,在各阶层民众之中,也有越来越多的人认为基督教对中国社会大有好处。
进入大学,是我信仰生活的一个转折点。没想到在皖北的这个城市中,聚集了十几个教友,也有幸认识了很多的神父、修女。我们经常在一起聚会,神父也来给我们送弥撒。
再次复读开始,重点钻研数理化,终于在1998年考上了大学。我的中学竟然读了11年,考上大学时已经23岁,此时初中的两三位同学都大学毕业参加工作了。
当年编纂字典时,温神父发现邹语受到台湾由荷兰和日本殖民,及闽南人移民等环境变化影响,字汇里掺杂着日语、英文、台语,因此他与当年在台中天主教静宜大学、目前在香港中文大学任教的匈牙利籍蔡恪恕(JozsefSzakos
多亏大学之间的海外交流计划,尤其在欧洲,外籍学生的数目正持续上升,而教会不能忽视接踵而至的各种牧灵问题。这对来自发展中国家的留学生而言更是如此,他们的大学经验会成为灵修成长的卓越时期。
美国天主教大学哲学教授弟茂德.努尼(TimothyNoone)博士认为,拉丁文推特如此受人欢迎,确实值得注意。 他说:「假若你祇视推特为新的通讯方式,我不会感到惊奇。
现择要略述,或非多余:一、中国古代经典著作的译著:①利玛窦最先将中国的《四书》即《大学、中庸、论语、孟子》译成拉丁文,题名《TETRABIBLIONSINENSEDEMORIBUS》。