9月30日至10月3日,墨西哥主教团主办了第五届原住民牧灵工作坊,旨在帮助人们进一步认识了解天主教会圣经翻译和礼仪。
在几天的避静神功中,来自修院和堂区的师惠敏神父、王和平神父和朱杰神父分别担任了翻译的工作,为神父们避静奉献了他们辛勤。同时,第二期神父避静神功将于十一月初举行。
没有一个项目是翻译或转载外国辞典的,都是该方面的专家亲笔撰写的。
IslamicEncyclopediaFoundation)科学史系教授卡西姆卢(FaridGhassemlou)指出,「天文学是世界共享的财富:伊斯兰文明用希腊天文学的果实在伊斯兰国家内发展相关学说;欧洲文明则翻译了伊斯兰中世纪的天文学书籍
每日圣言分享和主日讲道分别讲授平日和主日的道理;灵修与励志则是李主教亲自撰写或一些在网络上有意义的文章和短片分享;神学与哲学首先会连载由西班牙纳瓦拉大学(UniversityofNavarra)出版的《神学入门》教科书文本,目前由本报翻译中
例如翻译、要理员、教师等。 赞比亚政府也参加了庆祝活动,以示感谢教会为国家建设做出的贡献。副总统维纳表示,天主教会继续是政府最重要的、可信的伙伴。不仅是在社会服务领域,还有支持包容性的全面发展。
在翻译的解说下,她们连连竖起大拇指,用简单的汉语说道:好好!、天主的降福。福传员田爱珍还为特别客人赠送了教堂落成典礼时的部分资料。
(整理翻译自CNA)
他和利玛窦来往密切,交谊很深,互相切磋学问,合作翻译了拉丁文原著《几何原本》一书。《几何原本》是公元前三世纪古希腊著名数学家欧几里德所著,全书共十五卷,是世界上最早的一部系统的几何学著作。
利玛窦撰写的《天主实录》以及和徐光启等人翻译的欧几里得《几何原本》等书不仅带给中国许多先进的科学知识和哲学思想,而且许多中文词汇,例如点、线、面、平面、曲线、曲面、直角、钝角、锐角、垂线、平行线、对角线