(若6:63)但在自己真实的生活处境中明确地体验到:在真正领悟耶稣言论的精神及耶稣教导的真理之前,总是先想到看到记录在纸上的凝固的圣经文字和文字中记述的那么具体的有血有肉有形的被人摸过的耶稣!
不过,我为那些仍然留在难民营中的人的处境担忧。我负责的纳西克教区是一个贫穷的教区,但教友们都热心协助那些难民。昨天,他们举行了一个筹款活动,他们对我说:“我们要再次帮助这些可怜的弟兄姐妹。”
教宗强调真正的皈依不能只是一种自我改变,而是面向近人,该当将与自己的相遇和与天主的相遇以及在传统上称为施舍的经验密切结合起来,即把注意力和仁爱放在处境困难的兄弟身上。问:那么,施舍又是什么?
因为她们发现,一些病人死后,他们的父母处境可怜。目前,约有五十位老人由修女照顾,大多是佛教徒。八十岁的考(Kaew)对修女的工作赞赏。
巴拉甘枢机主教又说:“由於会议的严肃性,所以我们要求对老年病患的整个处境先作精密的分析,取得完整的概念,了解什麽是人的真正幸福。有了这样的结论,我们才能够指出我们怀抱希望的理由何在”。
谈到天主教刊物面对的处境,总主教说相对主义影响社会,企图减少教会的活动,令宗教退到个人领域,对公众失去意义,甚至把宗教自由和尊严对立起来。
教宗的移民与难民日文告中也特别谈到难民和被迫移民者的处境,他们属于移民现象的一个重要部分。教宗写说:国际社会对这些逃避暴力与迫害的人担负了特定的责任。
梁博士继续强调,“和合本考虑到不同宗派的处境,体现这版本‘和衷共济’的精神”。而“圣经公会由不同宗派的成员组成,翻译工作亦集合不同的牧者和学者。
教宗方济各反思全球化社会的荒谬现象:全球化「让人认识到世上贫困弱小者的处境,增进人的交流与关系」,但全球化也倾向于个人主义、自我封闭、和某种冷漠的态度;不仅在个人层面,在机构和国家层面也对死于饥荒或深受营养不良之苦的人漠不关心
面对记者的提问,德阿维兹枢机指出,这份文件并非巨细靡遗,因为文件的对象是处境南辕北辙的全体美国修女。圣座修会部秘书长卡尔巴洛总主教邀请修女们展开「姊妹间」的对话,以福音中圣母访问表姊依撒伯尔做为典范。