圣经公会提供了3000多本英文纪念版《圣经》,此外还有其他多个国家的圣经公会帮助提供了1000本其他语言版本的《圣经》。在过去的奥运会以及其他主要体育比赛中,我看到运动员为得到一本免费的圣经深表感谢。
首先是隶属教会或修会团体的传播媒体﹐它们着重在深入探讨与传递有关信仰及教会生活的消息和议题﹐其他媒体只会对这些事件浅尝辄止﹔另外是在非教会传媒中的公教徒﹐能以个人生活和专业能力作见证﹐行事为人符合信仰﹐以简明具体的语言推动尊严
五天的讲座与分享及晚间的朝拜圣体、团体修和礼等活动,令大家耳目一新,大家参与感极强,学员由起初的30人渐增至60多人,特别是两位传道员孙小娟、高谢荣姊妹,她们活生生的个人信仰、皈依见证,语言朴实无华、声情并茂
他天生聪睿,精通英语、拉丁、俄、日、西班牙等多国语言。
教宗在谈话中指出,今天的青年人生活在一个与多元观念、愿景及策略共存的时空里,由于受到快速发展的社交媒体影响,青年人的领域及其语言形成一种错综复杂的局面,在这种情况下,教会也愿意了解青年人世界的正负两个方面
《圣经》这部伟大的书,已被译成2018种语言,是历史上出版数量最大的书,涉及到历史、法律、哲学、文学、科学、寓言、诗歌等内容。
前一天15日星期六上午,罗马的各教堂要以各种语言讲授要理;下午在罗马参与活动的信友们要到圣伯多禄墓前和教宗祭台前祈祷、朝拜圣体。
7月5日上午,他们将按照语言分组,在罗马不同的教堂学习要理,5日下午,他们将先参观一些保存着与罗马城有关的圣人遗物的圣所,然后在罗马坎皮多利奥广场聚会。
《瞭望》在今次全民投票中在七种语言的十八份报纸内刊登广告,结果有五万名读者回复,连编辑部都认为是始料不及。它说:“直到最后一分钟,投票表格仍然透过电邮、传真、邮寄涌至,我们能将选票鉴别为有效及无效。”
这部传记,文辞优美,语言生动而形象,引人入胜,超出了一般传记的写法,而且环境设置与情节安排完美结合,妙至毫巅。特别是一些令人感动的场面,能让读者调动起自己的所有感官,完全投入进去而泪流满面。