几个月前他将这部著作的第2册,即论述耶稣苦难与复活部分的手稿交出,目前各种语言正在翻译幷为出版做准备,预计明天春季会在书局发行。
由于这个少数民族祇有语言没有文字,为了让族人信仰天主,他以罗马文字拼音编辑成为泰雅文字,将《圣经》翻译成泰雅语外,还编撰六本泰雅母语读本,亲自出任泰雅语老师,长期在大溪国小、复兴乡介寿国中教导原住民儿童认识母语
文告所选的主题将被翻译成多国语言,作出更为完整地诠释。该主题旨在促使每个人都意识到在全球化世界中,任何存在物之间都有着密切的关系;而守护万物与培植和平两者也休戚相关。
为纪念十月四日意大利语言日,十月二十一日也以意大利著名诗人但丁的画像发行了一张邮票。
一个人如果开发了50%的潜能,就可以背诵400本教科书,可以学完十几所大学的课程,还可以掌握二十来种不同国家的语言。这就是说,我们还有90%的潜能处于沉睡状态。
这位比萨的科学家伽利略宣称﹕「天主用数学语言的形式书写了大自然一书,而人类发明数学用来了解受造物。」因此可以说在宇宙结构与人类智能结构之间有唯一造物者的智慧连接两者。
他还说:“天主教研究在知识储备、语言、发表等方面要求严格,因此在基督宗教类的研究中,研究天主教领域的学者比较少,这次论坛突出了其作用和意义。”复旦大学的朱晓红教授在学术性特色上对此次论坛给予了肯定。
最初的一段时间里,会士们主要刻苦学习语言,并在医院担任住院司铎和堂区司铎。
讲座中,许神父用形象生动、充满诗意的语言,对《圣经》做了概括性的讲解。
其后,一些赎世主会士在Cheoreo传教中心,将圣经翻译成嘉莱语言。1972年,他们正式迁往Cheoreo,逐渐发展成为高地部落传扬福音的摇篮。