改革开放后,上世纪80年代中后期至90年代初期,平凉教区也曾印行过一些东西,但大都是对一些港台书籍的翻版油印,而且纸质粗糙,装订甚差,唯值得一提的就是1988年印行的《圣经选语》,该书由巴博(魏微神父,
天主教华语圣经协会联合会成员,以不同方式吸引年青人研读华语《圣经》,但有些地区却遇到困难。逾一百一十位来自十七个国家和地区的华人教友代表,参加十一月一至五日在澳门举行的「第八届华语圣经研讨会」。
(路21:33)所以,我们要不断地认识学习圣经的重要性,不断地深入挖掘圣经的丰富内涵,不断地改进学习圣经的方法,不断地实践圣经的教导。
本次培训班由本堂胡连江神父、副本堂杜松杰神父及特约王宝亮神父分别为教友讲述了圣教四规、七件圣事、圣经知识。很多已年逾古稀,满头鹤发的叔叔阿姨,也积极参加此次培训活动。
信德网据亚洲新闻网报导梵蒂冈公教圣经协会于14号公布说,迄今,圣经已翻译成2,454种不同语言出版(整部翻译的只有438种语言)。但是,仍然有4,500种语言还没有翻译出来。
圣经的成书,有其特定的风俗、背景、语言、习惯、修辞、写作风格、比喻……因此,读圣经的时候,绝不能执着于文字,以词害意(断章取义);要注重圣经的整体性。
刚于十一月十八日对公众开放、位于美国华盛顿的圣经博物馆与国家广场只是一箭之遥。博物馆的目标是向参观者展示出新旧约圣经如何与社会互为连繫,甚至有时候更能改变社会。
秘鲁天主教会在8月31日至10月3日举行的“2004年圣经月”活动期间,在全国范围内开展了一系列促进基督信徒阅读圣经、聆听天主圣言的活动。
我非常幸运,六年前蒙主召唤领洗入教,但领洗后我不懂如何与主相处,也不会使用圣经。我珍藏了四本圣经,但也仅限于摆设和随意的翻看,并没有好好地利用它。
天主教圣经协会主席,意大利特尔尼教区主教文琴佐·帕利亚(VincenzoPaglia)也发表演讲,他指出:人类社会虽然有极大的进步,但在信友的生活和文化中仍然缺少圣经。