因为人总需要天主,即使在科技主宰世界和全球化的时代也一样。教宗最后吁请各地的主教弟兄们为全教会的需要开放,在世界上平均分配司铎。
教宗认为这是全球化世界的一大挑战:薄弱的思想降低了普遍的道德水平,在错误的宽容观念的名义下,那些保护人类真理及道德要求的人最后受到迫害。宗教自由也有社会性和政治性的反映。
他痛斥冷漠的全球化使我们丧失了流泪的能力。真福德肋撒修女和方济各教宗一样,都渴望回应耶稣。
圣座正义与和平委员会秘书长托索蒙席回答记者的提问,强调「友爱全球化」的条件在于维护人权,尤其是人人应当享有的宗教自由权。
与会的90多位主教、司铎和男女会士在这几天讨论了新福传在亚洲所面临的挑战,谈到全球化、贫困、生态、宗教自由,以及如何在与国家、社会及亚洲其它教会和宗教的交往中,发挥天主教会先知性的作用。
今年工作坊的主题是教宗本笃十六世为今年世界传教节指定的主题——‘就如父派遣了我,我也同样派遣你们(若20,21)’,副标题为‘全球化的世界要求展开新福传
但鉴于我们所处的环境,特别是全球化,迫切需要重新审视司铎培养教育问题,特别是从修院教育起步,使司铎们有能力应对他们未来的铎职以及教会所面临的挑战。
在当前的全球化时代,教会和每一名领受了洗礼的基督信徒的使命中也都包含了这一任务。
米兰总主教斯科拉枢机5月8日在这场会议上表示「今日讲宗教自由问题意味着要面对日益全球化的迫切问题:我们看东方国家,宗教自由出现问题因为所有宣认与官方宗教信仰不同的人,真的受到严峻的迫害;但在西方宗教自由的局限性也不少
彭戈枢机表示:近30年来全球教会经历了社会上的巨大转变,耶稣交给我们的福传使命也面临新的挑战,在社会、政治和文化方面的一些转变受到了全球化和世俗化影响。