枢机主教注意到给与青年人在农业工作范围上的专业培育,他坚称这是保障在这个特有园地进行的有关发展活动得以继续下去。
在天主教传统中,这些祝圣后的物品被认为能得到天主的庇佑,无论是药物为人们带来健康,还是食粮、谷物、种子关乎生活与收成,亦或是车辆保障出行,都承载着教友们对美好生活的祈愿。
一对叙利亚难民夫妻和他们的孩子在难民营地大圣若瑟年已于去年12月8日闭幕,但教宗方济各对这位圣人的关注和爱戴并未结束,而且从去年11月17日起又以新一轮的要理讲授省思这位普世教会的主保的形象。
如果还有人尊严受损,生存必要条件被剥夺,未来被窃取,被迫成为难民或避难者,无论他信奉什么宗教;罗马主教将不得安宁。这份公告强调,全天主教团体的信友和牧人,要更慷慨地支持为圣地举行的年度募款活动。
我们也邀请人们进行对话和协商,终止暴力和侵略行为;我们催促相关各方开启人道救援通道,以便给难民提供援助;最后,我们建议地方当局和国际联盟采取适当的移民规范,以尊重和促进人性尊严的方式来管理移民。」
谈到设法离开艰苦的生活环境及各种危险的移民和难民,教宗表示,为推动不同群体及文化之间的和谐共处,各方,政治机构、非政府组织及教会团体需要合作。
他每天都在关注有关中东许多人受苦的消息,特别念及儿童、母亲、老人、流离失所者、难民、遭受饥饿之苦的人、没有避身之所而必须面对冬季寒冷的人。
我们可以在我们的弟兄的面容上,尤其是在穷人、病患、坐监者和难民的面容上认出耶稣。他们是受苦基督活着的骨肉和看不见的天主的可见肖像。
教宗特别提到因紧急情况而在机场过境的人士,例如需要得到特殊照顾和关注的移民和难民。
我们不是为了做异乡的难民而出生,也不是为了蒙羞受辱而受造。尽管我们饱受磨难,但我们仍然意志坚强、不屈不挠。我们要留在故乡,为当地的前途发挥重要作用。