丢勒画的是他的朋友奈斯丁的手,奈斯丁和丢勒家境都贫寒,也都酷爱绘画,但他们微薄的工资都支付不起学画的学费,他俩为了圆画家的梦想,便协商一个办法——以抽签的方式决定,由谁先打工,支付另一个人的学画和生活费用
舒尔赫伊斯荷兰职业车手舒尔赫伊斯将代表梵蒂冈运动员协会首次参加9月25日在澳大利亚举行的自行车世锦赛。他说,这对他而言,是难以置信的荣幸。
大约1490年,丢勒和奈斯丁是一对好朋友,都是在奋斗中的画家。由于贫穷,他们必须半工半读才能够继续学业。可因为工作占去他们许多时间,两人的画艺进步很慢。
教宗将於2月12日从罗马出发,於当天晚上当地时间7点30分抵达墨西哥城贝尼托华雷斯(BenitoJuárez)国际机场。
韦永敬修女、韦永德修士(河北修院在读)河北石家庄:任力军神父(服务北京)、任军平修女、任力平修女(服务北京)河北邯郸:邓秀英修女、邓志勇神父、邓秀凤修女河北邢台:师月华神父、师华芳修女、师君芳修女山西临汾:孔贤良修女
智利彭塔阿雷纳斯教区掀起了经济援助老年人活动,特别是孤寡老人、得不到任何社会福利待遇的老人。
古希腊天文学拯救了复活节克拉维乌斯关于复活节计算的著作ClaviousComputusecclisiasticus1603Titlepage克拉维乌斯(ChristopherClavius),现行公历的完成者
泽尼特通讯社记者就即将召开的会议,专访了宗座慈幼大学天主教古典文学教授罗伯托·斯帕塔洛神父。 记者:斯帕塔洛教授,此次会议是如何计划的?目的是什么?
据此,他反对利玛窦用《尚书》中的上帝与天来翻译天主教的神(Deus/God),主张应按音译原则,将Deus翻译为陡斯。
据此,他反对利玛窦用《尚书》中的上帝与天来翻译天主教的神(Deus/God),主张应按音译原则,将Deus翻译为陡斯。