耿牧师从圣经翻译的历史脉络切入,切实分析了在圣经中文翻译时需要注意的时代性、社会性需求,以及圣经翻译和注释在面对不同时代、不同群体时需要新的解释的问题,并提出了当圣经中文翻译与中国文化相遇时,应该如何在保持圣经原有的神圣性的同时
面对时代潮流的冲击,基督徒要保持纯洁的心灵,保持清醒的头脑,保持正直的行为。不要因“忙”而使自己的生命变得盲目,刻意追念享受世福世乐而忽略正理,忘了天主和放弃追求天国获享永福的远大志向。
但教友们的心却保持火热,不论是八九十岁的老人,还是十来岁的小孩,大家都坚持留在堂里听道理、默想圣经、做默观祈祷……特别避静最后一天,丁神父以真正的悔改为题向教友们宣讲告解圣事的意义
总主教表示,教宗方济各强烈呼吁国际社会面对这些令人无法接受的罪行不可保持缄默、冷漠无情。教宗曾说,今天的殉道者比初世纪的教会还多。
(梵蒂冈电台讯)保持你们与耶稣仁慈相遇的热火,莫要把你们共享的神恩看作一座记忆博物馆。教宗方济各3月7日上午在圣伯多禄广场接见共融与释放团体成员时对他们作出这勉励。
唯有经常与天主交往,才能保持信德,天主不会以魔术棒来满足我们的要求。教宗方济各5月25日在圣伯多禄广场主持的周三公开接见活动中如此表示。
因此,圣母司铎会的会士们应永远保持对穷人的热忱,这是他们的修会自创会之初就形成的特色,也是他们的会祖耶稣和玛利亚的斯塔尼斯劳(StanislaodiGesùeMaria)神父的生活特质。
因此,我们要效法耶稣,保持缄默。「诵读这段福音章节时,令人震撼的是耶稣面对一切控诉,闭口不语。在穷追猛打的态度前,唯有静默,绝不能辩驳。耶稣固然宣讲、解释,而祂知道这种情况无言以对,所以祂静默不语。
但作为一名教友我常常反思自己,如何在短暂的世俗时光里做到敬主爱人,保持自己的信仰?今天是伯多禄王会长三周年纪念的日子,三年前的2020年9月9日天主将他由人世召回,他在世历经八十二个春秋。
宗教需要理性,只有理性才能对教义教理做出合乎人性和生活常识的解释,使之通情达理,能为教外人士和普通民众所理解,从而保持与民众的亲近关系,避免走入诡异偏狭的邪路。