徐汇大堂举行中文弥撒是从您开始的,1989年每周六在徐汇大堂主礼晚弥撒。您每次讲道20分钟,精彩至极,对青年人启发很深,于是青年人一下子多了起来。大家一开始对中文弥撒不太适应,但几次之后,逐渐喜欢。
瞻礼当天,六点半,中文弥撒开始了,堂内已座无虚席,神功架两旁排起等待领修和圣事的教友。本堂神父讲道中说:“我们要学习圣母的听命和爱人的精神,做福传的勇兵。”
电台每天把不同语言的RSS信息和电邮新闻发送给无数的用户(不仅有欧洲语言,还包括中文、印地语和泰米尔语)。 梵蒂冈广播电台和梵蒂冈电视中心的紧密合作也使得我们在网络上提供丰富的视频服务。
土山湾印书馆自创建以来,逐渐成为近代中西文化交流中文献出版印刷的重要机构。
利玛窦曾于1583-1589年在今江门教区北部的肇庆居住了6年,是他进入大陆的首站,他与另一耶稣会士罗明坚神父修建了一座教堂及出版中文教理书籍,为向中国人传教作准备。
苏主教应主教团福传委员会青年组主任钟安住主教邀请,也将一起前赴西班牙,担任中文(普通话)要理讲授的讲员主教。
他于一五八三年(明神宗万历十一年)来华,取中文名字利玛窦,号西泰,又号清泰、西江。在中国颇受士大夫的敬重,尊称为「泰西儒士」。
巡游期间,中文团体手持横额,沿途高唱圣诗,派发印上堂区资料的宣传扇和单张,并以粉岭铁路站为终点;英文团体则在粉岭区八个地点,包括主要街道、商场、街市、巴士站等派发宣传品,菲律宾信徒学习简单的广东话如您好和多谢等
她来到中国四川成都学习中文,就在这个时候接触了天主教,并在成都主教座堂受洗入教成了一名天主教徒。听董教授论述,当时她的父母非常的生气。她不顾父母的反对,坚持自己的信仰。
江北圣堂大门内顶上刻有拉丁文的碑文(D.O.M),全文为:“DeoOptimoMaximo”,中文意为“最大最美的献给天主”。历任中外神父26位,江北区有教友1万人。3、南岸区慈母堂为罗马式。