在圣乐和礼仪圣歌方面,教宗指出:教会具有双重使命,一方面,要保护和发扬过去遗留下的丰富多彩的教会遗产,使之恰当地用在当下,但要避免一种怀旧或考古观念的危险;另一方面,需要让圣乐和礼仪圣歌在现时艺术和音乐语言中彻底做到
这篇在3周前刊登在《公教文明》最新刊号上有关教宗方济各於6月21日访问日内瓦的访谈,同时也在世界基督教协会官网上以英语、德语和义大利语发表,因此意义重大。
我们亦为孩子提供一些基础教育,像英语和缅甸语,使他们一旦可以回家乡时,最终都能找到工作。”他又说,至今已有两万难民移居澳洲、美国、芬兰等国家。
隆巴尔迪神父接着说教宗本笃十六世访问的地方位于加利西亚和加泰罗尼亚自治区,因此教宗将以加利西亚和加泰罗尼亚语发表演讲。
当她勉强说完这句话以后,便缄默不语。——忏悔录(节选)在圣奥斯定著《忏悔录》里,圣莫尼加不在乎她儿子们把她埋葬在哪,只在乎儿子们是否会在主的祭台上救助她的灵魂。
他说,罗马尼亚全国大约有140万天主教徒,其中包括讲罗马尼亚语、匈牙利语、德语和其他语言的拉丁礼信徒;以及拜占庭礼的希腊天主教徒和一个亚美尼亚礼的小型团体。
在结束接见活动时,教宗提到了与布拉日罗姆人的会晤,他再次发出呼吁“反对一切的歧视,尊重不同种族、语言和宗教的人士。”
愿这条路能继续下去,教宗表示,他希望我们“把我们的眼睛始终聚焦于耶稣”,耶稣“不分种族、语言和国家”,保护和治愈世界,并照料每一个人。
教宗特别用希伯来语诵读了一篇圣咏。
总主教说,“每天,我们会在线转播用当地的两种语言和英文举行的弥撒圣祭。人们非常渴望信仰:很多人,在家里搭置了一个小小的祭台,他们参与直播弥撒时会点燃蜡烛以示虔敬”。