这一幕是修女们死于世俗,活于基督的决志,是她们割情舍爱,奉献一生的宣告,并请求天上诸神圣为其转祷,恩赐力量,实践诺言。家属们的泪珠里透露着慷慨牺牲的伟大,充满着对主的无限感恩。
3、这次避静也带动了本堂教友能够积极参与其中,并且他们为学习班送来了爱心大米、食用油等生活用品;4、有舍就有得,大家虽然舍弃了与家人新春团聚的幸福,但每个人却在信仰上、灵魂上收获了无限的恩宠和福乐。
瑞浩德·舍岱在陈述有关“我们的天父”一词时解释说:以“我们的天父”开始祈祷,为我们带来很大的安慰:我们都被允许呼号“天父”,这一个词包含着全部救恩的历史。
明白了舍得,舍得——有舍才有得——碧新修女这次的服务主要面向的是孤寡老人和边远山区的穷困家庭。通过这次探望及为他们的服务,我感受到两点:1.践行帮助穷人的必要性。
旧时的舍粥可能不再适宜,今天所需要的,是打开思路创新适合现代社会的慈善事业。
卡普亚红衣主教舍恩贝格曾经热情地来信,希望他早日将此书出版。1533年,哥白尼甚至向当时的教皇克莱门特七世讲了日心说。后者也表示赞许,并要求哥白尼把它正式发表出来。
维也纳的总主教舍恩伯恩枢机代表奥地利全体主教向教宗致欢迎词后,教宗开始祈祷。
耶稣说:凡因我的名,弃舍了自己的家园,兄弟姐妹,双亲幼子,和田产的,他们将得到百倍赏报,并将来享受永生。
继七月和八月临时改在冈道尔夫堡夏宫举行后,周三例行公开接见于今天恢复在梵蒂冈圣伯多禄广场举行。两万多名世界各国朝圣者参加了例行公开接见。
教宗本笃十六世昨天9月9日在冈道尔夫堡夏宫接见向他呈递国书的英国驻圣座新任大使奈杰尔·马库斯·贝克,向他谈到教育、社会发展和就业问题。