下午6时,中国教友参与了中文弥撒。晚上7时,举行了“国际圣诞圣歌演唱会”,各国教友团体均用本民族语言献唱,分别用英文、法文、菲律宾语、广东话、普通话等演唱了圣诞歌曲。
教宗去年12月12日高调以@pontifex帐户发推文,随即吸引150多万英文追随者,其他包括义大利文、西班牙文、德文、法文、葡萄牙文、波兰文、阿拉伯文甚至拉丁文的追随者也达100万,原本还在筹划中文推文
此外,一位中国官员于十七世纪送给耶稣会神父利玛窦的一本中文天文学印刷书籍,也在展出之列。
针对中国各地大修院严重缺少中文教材及参考书的现象,自2009年开始,在全国十大修院(全国、北京、上海佘山、沈阳、河北、中南、陕西、四川、山西、吉林)的建议要求下,信德文化研究所与各地修院及基金会等合作启动了大修院教材丛书项目
从前有一位传教士,因为觉得学中文困难,就说中文一定是魔鬼创造出来的,以阻碍福音发展:对中国的文字的看法已如此,对整个中国更可想而知了。对中文尚如此畏难,我们还能希望他对中国文化作深刻的研究吗?”
一般英文和西班牙弥撒约有150至200名教友参与,但下午的中文弥撒圣若瑟堂座无虚席,近千名来自纽约及其他地区的福建籍教友齐聚这座有移民者教堂之称的古老教堂,一起庆祝耶稣基督的复活,并见证了其同乡兄弟姊妹们的皈依盛典
圣经路加福音第22章告诉我们,当时耶稣打发他的两个门徒伯多禄和若望说,你们去为我们预备吃逾越节晚餐的地方吧。他们就问耶稣在哪里预备。
先用英语写下一些基本对话,然后请各位不同国家的朋友写出他们国家的文字,我最后再以中文写下发音。中学学英语时就用注中文的方式,非常适用。这些也算是在泰泽的一个小小收获了。
利玛窦留下了丰富的文学作品和科学著作,其中很多作品由中文写就,使意中两国得以相互了解,堪称意中文化交流的先驱。据恰菲介绍,今年10月中旬,意中双方将在北京举行专题研讨会,两国知名学者将与会。
结束后,在EBKITCHEN工作的波兰小男生跑过来问我一个他说是秘密的问题,怎么用中文写我爱你。在泰泽许多人都喜欢向中国人要中文写他们的名字。