香港罗国辉神父:纪念金鲁贤主教——亦牧者亦朋友金鲁贤主教百岁冥诞,是感恩,也是感谢的时刻。
我们每一位教友与修道人,同走这条信仰道路,一定要牢牢把握信仰的核心与精华,因为福音启示了天主所施行的正义,这正义是源于信德,而又归于信德,正如经上所载:‘义人因信德而生活’(罗1
圣座国务卿帕罗林枢机致函会议主办方。国务卿首先感谢三方共同举办的这次研讨会,并高度评价了组织方的努力:你们深入研究一个非常合时的主题,为千年中国文化与基督宗教灵修遗产相遇而举办这样主题的研讨会。
他们在多所大学教授课程,如在圣母大学、罗耀拉大学、旧金山大学等;除此之外,他俩组合讲学,桃李满天下;他们的足迹踏遍美国、加拿大、澳洲、欧洲、中国大陆、香港、台湾等地。
这一译名最早见于1602年利玛窦绘制的《坤舆万国全图》:“此方教化王不娶,专行天主之教,在罗马国,欧逻巴皆宗之。”
a.圣安博写道:「我们不单须要守住基督受苦之日,也须守住他复活之日,好使我们有一天的苦涩,也有一天的喜乐。」(书信23)。这就是神圣的逾越节三日庆典:基督受苦、被埋葬和复活;即星期五、星期六和主日。
根据圣经的教导,《等待复活》这本书写道:“必死的身体安静地埋葬这里,直到主让他复活。”由胡梦久的述说,得知鬼魂仍有喜怒哀乐的性情,与天神相距万里,倒与凡人相差无几。
在对于中国的特别提及中,刚恒毅提醒教宗,早在1615年保禄五世(PaoloV)已然授权在礼仪中使用中文,而耶稣会会士鲁道维科·布格里奥(LudovicoBuglio)在17世纪已将弥撒书,礼仪本与日课译为中文
你们知道吗,我牵挂罗兴亚人(Rohingya)。我去过缅甸,在那里与昂山素季(AungSanSuuKyi)夫人进行了会晤,她那时担任国务资政,现在监禁中。
圣奥斯定继盎博罗削和热罗尼莫之后,另一位拉丁教会大教父、大圣师是奥斯定(354-430)。他对西方拉丁教会的思想影响之大,恐怕没有出其右者。