Responsive image
利玛窦与天主和上帝之名的翻译
2017-05-26

据此,他反对利玛窦用《尚书》中的上帝与天翻译天主教的神(Deus/God),主张应按音译原则,将Deus翻译为陡斯。

利玛窦与天主和上帝之名的翻译
2017-05-28

据此,他反对利玛窦用《尚书》中的上帝与天翻译天主教的神(Deus/God),主张应按音译原则,将Deus翻译为陡斯。

特稿:因着爱,活出基督徒的喜乐生命和美好见证
2014-04-04

虽然表面上看来,许多人在学问、事业、财富等方面,投注大量的时间和心血追求名利、权势、地位、健康、学问和成功,以期博得社会大众之肯定、重视、认同、欣赏、接纳与敬重。

中国人为何不讲诚信?
2015-05-20

下车时,48元打车费司机只收了我40元,并再向我表示歉意,说耽误了我的时间,不好意思。这就是首都司机的风度。  那天路上,聊着聊着,司机突然问了一个困惑他很久的问题,说,外国人让人搞不懂。  

去!传扬天主
2023-09-20

上主的大爱,家喻要户晓,……家喻要户晓……历经百转千回,带着他人学习,跨越长途异地,寻找他人学习,——受洗,——受洗!携妻带子来学习,呼朋唤友学习!

去,向一切受造物宣报福音(一)
2003-10-10

前几天大伟蔡岚夫妇俩带佛教的朋友看我,他们都是事业上的成功人士,也是新教友。大伟给我说,他们老家的村里几年前是3000:2,即3000外教人,只有他们夫妇俩是教友。

特稿:在中国教会需要进行一场灵修革命:从念经到祈祷
2017-03-06

所以他们从一开始,就结合着教理和祈祷经文传递信仰,比如用信经、天主经和圣母经解释信仰的内容。影响力较大的,是龙华民神父于1602年出版的《圣教日课》和罗儒望神父于1619年出版的《诵念珠规程》。

天津西开总堂开拓福传新途径
2007-12-14

感谢天主,让我们成长在这么一个最值得福传、最利于福传的好时代,所以普世教会的全部工作都应该紧密围绕着福传这个中心议题进行,而堂区就是教会福传的渠道与平台。

最后的奉献
2002-10-17

每逢大瞻礼,外地包头赶弥撒的教友,少则数百人,多则上千人,堂里免费提供膳食和住宿。这项工作从开堂以来都是由范大姐负责。后来她得了病,改由别人负责了,但她照样瞻礼前几天就早早来到堂里。

2009-05-07

元化先生《谈想像》一文的附记,有段回忆:“记得小时侯一位学圣品人的长辈对我说:《圣经》上说的‘你们是世上的盐’比‘你们是世界的光’(玛5:13-14)更好,因为光还为自己留下了行迹,而盐却将自己‘消溶