沙百里神父于1992年出版《中国基督徒史》,这部作品描述了中国基督教信仰源远流长的历史,从西安景教碑一直到20世纪的中国教会。中国基督徒将福音精神浸润于中国文化,不断寻找适宜的发展道路。
晚会分为四个乐章:第一乐章:喜庆——文艺节目;第二乐章:募捐——现场募捐、现场书画创作作品拍卖、藏品拍卖;第三乐章:参与——现场互动;第四乐章:捐赠——由捐赠单位代表、捐赠个人代表向进德公益捐赠。
这是现存最古老的以拉丁文论述玛窦福音的作品。公元三五六年,依拉略以主教身份参加了在法国南部贝济耶(Beziers)召开的主教会议。
没有爱则一事无成如此一来,这个拥有数千座摩天大楼和“大胆建筑”的大都会便成了“一个标记”:在每件作品的背后,都能发现“许多爱的故事”,它们来自“在团体中彼此团结的男人和女人”、“为国家奉献的公民”、“关心家庭的父母
后来先后收到了他哥俩的作品《一个不像神父的神父》和《清泉故事》等。让我对这哥俩有了进一步的了解。他们的书和友谊也给我的读书生活带来了不少欢笑和乐趣。
圣方济·沙雷把他的作品分发给日内瓦的教会团体。这个对新闻的直觉,使他很快地就享有盛名,传到他的教区之外,至今不衰。圣保禄六世观察到,他的作品让人读来非常愉悦、有益,且令人感动。
从第5世纪起,随后尤其在第6和第7世纪,将希腊文作品翻译成叙利亚文的工作形成一种广泛运动;在其它地区,也翻译成亚美尼亚语、格鲁吉亚语、科普特语和埃塞俄比亚语。
圣十字若望在他的作品中说:天主是很残忍的,当他知道这种东西有用的时候,天主就将它取去。我也有这样的经历,我以前盼望有一个好家庭便很满足,但天主却让我家庭的成员各奔东西。
但是,随着基督徒团体的增加及宗徒们相继辞世,于是,宗徒们的书信或福音作者的作品就成了他们无法出席时的代替品,在第三代以后的基督徒团体中传颂。直至今日。
如果你对自己的作品不满意,就收起,或者扔掉,不要抱怨自己的失误,不要抱怨别人打搅了你的思维,更不要抱怨你因此而浪费了一张纸。