一年中,我们先后收到了百余篇文章,神父、修士、修女、教友通过真挚热诚的文字和感人至深的故事讲述了“信德”和信德丛书与其生活息息相关,并在信仰生活、福传、圣召、工作、婚姻家庭、求医求学等过程中发挥了重要作用
编后语:吴桥堂区索阅教会读物的方法,可谓各地堂区重视文字福传的一个缩影。许多主教、神父、会长把教会读物作为牧灵福传的得力助手,不遗余力地推广;管索阅管分发的教友更是辛苦万分为主工作。
十五年来,“信德”为中国圣教会的文字福传做出了非常重要的贡献,在引导教友善度信仰生活方面真正成了读者的良师益友。
有时神长们的讲道,就像针对我们每个人的专门指导,(虽然他们并不了解每个人的即时心境),或者这些道理正是我们随后就需要与人(特别是外教人)讨论的题目:有时心有忧虑,随手打开圣书,解决问题的文字便霍然于眼前
庞神父热衷文字福传,曾是“信德”通讯员,多次参加学习培训,在呼市总堂担任本堂时期主办《荒漠清泉》月刊,丰富了堂区信仰生活。
(文字整理牛文滨刘雪芬)
但他认为“梅译本”是写得比较好的一本:文字简洁而有力度;所举考证都标明出处;附加注释,详细而又广博,可补原文之不足;已臻“信达雅”的要求。而且在会士人数上和传教时间的跨度上都比较完整。
多年致力于教会文字福传的一位西部教友在文章中写道:教会立前任教宗若望·保禄二世为真福,是非常英明、及时、得人心顺民意的举措。
十五年来,“信德”为中国圣教会的文字福传做出了非常重要的贡献,在引导教友善度信仰生活方面真正成了读者的良师益友。
这是因为,如果改变了文字或内容,圣礼就不存在了。