1992年召开的第五届中国天主教代表会议上,在宗怀德主教所作的《工作报告》中,再次提出礼仪改革的问题,认为为了使福音精神更好地接近人民,我们必须加快使用本国文字为主体的礼仪改革的进程,制定出一套符合教会传统和国情民俗的礼仪
旧约中十诫的文字虽写于3500年前,但它的含义是不受时间限制的,是古今中外人人所认同的。
让我们一起行动起来,除了装饰教堂、排练圣诞节目之外,更可以以文字、以媒体、以各种方式来宣传基督诞生的佳音。更要在这期间内,与天主和好,与人和好,办个妥当的忏悔圣事。让我们行动起来!
当传教士传教时,发现天主的话如果不翻译成泰国文字就无法在泰国宣扬,所以传教士就请圣经公会进行翻译工作。
他著作等身,已被译成多国文字,且是灵修生活的极上作品。他于1991年3月14日逝世,享年60岁,他曾在日记上写下:…….天主,我在你面前,只不过是一声祈祷而已。
彭成贤兄弟原是中国教会的一位活跃成员,除了协助堂区传教工作,也投身文字福传,并为教内年轻教友举办牵红线活动。
对日本教会来说,文字传媒还是主流的福传工具,在日本主要有14家天主教出版社,发行了10多种全国性杂志(包括童书),各种的书籍、CD、DVD、VIDEO等。但全国性的报纸只有《天主教新闻》而已。
在10月24日的闭幕会上,教宗方济各发表了重要讲话,他强调说,真正捍卫信条的人不是要抓住其文字,而是其精神,不是为了观点而是为了人,不是要强调形式而是要强调天主无条件的大爱和宽恕…&hellip
灵修是超越文字、感性和理性思维,上升到超性范畴,与主生命发生对接的一种境界。
这些探访整理成文字、图片和视频资料存档,最后交由教区统一制作视频。探访后,共同商讨更进一步的慈悲行动。9、四旬期中,各堂区要安排集体办告解。