本次会前会议将在宗座教会之母公学举行,与会青年带着很多同龄人的经历,决定改变生活、摆脱对毒品的依赖和开始重生之路,来参加会前会议。
很久以前,我开始学这个译本,学得很深。我第一次认识这个圣经译本是1997年的。那个时候,我是罗马大学中文系的学生,刚刚开始写我的论文。我的论文跟中文圣经翻译有关系。思高圣经是我的论文很重要的一项内容。
本堂郭神父也在会中鼓励大家不仅多做,还要多学,提高自身的修养和素质,同时表示要为大家提供学习平台,在福传的道路上不断进步。
以上三书均收入《四库全书》及《天学初函》。扬州大儒阮元所辑《皇清经解》中《畴人传》也有著录。总之,天主教先贤在传播西方科学技术方面,有着不可磨灭的功勋。
主任司铎郭全智神父早在去年冬天就办起了慕道班,亲自授课,经过半年多的讲解,候洗者懂得了基本道理,学会了主要经文,保证了新教友质量。
“我们从父母那里学会了祈祷;在家里,他们为我们作出了伦理道德的榜样、给了我们精神和物质上的支持”。
在15年坚持为他们服务的耶稣会士们的努力下,库鲁巴斯族学会了兽医技术、创建了合作社。当地人盛赞耶稣会士“为印度作出的了独一无二的杰出贡献”。
聆听了信者之父亚巴郎对“上主自会照料”的完美诠释;揭开了雅格伯无情欺骗背后的真正属灵含义;见证了梅瑟在蒙恩被召、事奉过程中如何学会了祈祷、懂得了顺服天主的圣意。
徐神父鼓励大家把握并珍惜机会,即使有些老年教友以前没上过学,看不懂,也没关系,来聆听大家的分享对其也有很大的帮助。
“即使是在讲述恶,我们也能学会为救赎留空间,在恶当中认出善的动态,并为它腾出空间”。