在对于中国的特别提及中,刚恒毅提醒教宗,早在1615年保禄五世(PaoloV)已然授权在礼仪中使用中文,而耶稣会会士鲁道维科·布格里奥(LudovicoBuglio)在17世纪已将弥撒书,礼仪本与日课译为中文
法国政府则于1921年2月授予他“荣誉军团骑士”(ChevalierdelaLégiond'Honneur)勋章,当时的法国总领事还曾称赞他道:“徐家汇气象台之声誉,已为举世航海界之所共知,其维护远东航行功绩之伟大
在国际宗教舞台上,他阐释的中国儒、道、释,风采斐然,显示出了一个宗教和谐的大国风范。
王叔和听后拍着棺材板决然喊道:“大家都别哭了,人还没死!快把棺材揭开,我能把这个妇女的病看好。”
后来,在数次聊天中,苏铎慢慢道出了他与中国的缘分以及终生向往中国的故事。这几天我从笔记中翻出了这段谈话的纪录:“我的老家有个方济各•沙勿略中学。小时候我就在那个学校读书。
王贵清不慕荣华,不贪富贵,只求二人真心相爱,打造一个幸福之家,她说:“我对丈夫要求并不高,我相信,只要有一双手,该有的都会有。”王贵清由于没做成修女,对天主总有一种愧疚感。
(若10:11)这就如在《撒慕尔纪》上篇中描述达味的心志一样来描绘耶稣那份情感。
孔子所谓:“志于道……游于艺。”把书法和修行联系起来,修行不是苦修,仍然有生活,而这生活是最简化的、最恬淡的、最纯净的生活。
西北回族抗日民气高涨之所及,连地处甘肃洮州西道堂的女孩子们也唱起了抗日救亡的校歌:洮水涌、朝日临,回民儿童的大本营。
圣经训道篇第三章第11节说的好:人仍不能明了天主自始至终所做的工作。人生在世,我们虽不能决定生命的长度但可以决定生命的宽度。我们生活的每一天都来自苍天的恩赐,理当珍惜分分秒秒。