个人姓名方面,法国前总统尼古拉·萨科齐(NicolasSarkozy)的中译姓就修订过。Sarkozy的原中译为“萨尔科奇”,后应法方要求,根据这位前总统之姓的实际发音,随即改为“萨科齐”。
于是乎,我每天准时被姨妈这个大闹钟叫起,骑车去教堂参与弥撒;于是乎,我开始试看那些难懂的文言经文,心里嘀咕念这么多经是否有用;于是乎,忍不住开始佩服起姨妈来,八旬的老人会发手机短信的不多,这还是为我学会的
从安徽调来的耶稣会传教士F·佩林成为教学研究负责人,他给学院筹集了许多教学设备,用以将中国经典著作译为西方语言,将西语教材译成中文。
强国身分及新国际秩序要求被看侍为大国或强国要求尊重其主权及国土完整互不干涉对方内务推行新国际秩序:没有单一规则,多元多边共存重建中国为中心之影响圈(一带一路,AIIB)互惠互利双边关系经济实力为谈判基础民间外交以援助及文化等软实力佩合急升的国力及民族主义以上目的为国家最重要之政策
教会的圣地几乎在世界各地都有:以色列的耶路撒冷圣地、意大利罗马的圣伯多禄大殿、法国的路德、葡萄牙的法蒂玛、墨西哥瓜达卢佩圣母大殿等。我们中国有上海的佘山、山东等多个圣地。
二O一九年,我们纪念了阿根廷拉里奥拉教区前主教安杰莱利蒙席、方济各住院会会士卡洛斯·莫里亚斯神父和“信德与恩宠”团体成员加布瑞·隆戈维神父、为人父的平信徒文切斯劳·佩德内拉。
这项工作由教会历史学家朱塞佩·阿尔贝里戈(GiuseppeAlberigo)协调,他属于所谓的“博洛尼亚学派”,具有进步倾向,根据所谓的不连续性诠释学来解释大公会议的经验,即教义传统的“断裂”,并因此受到教宗本笃十六世等人的批评
负责整修工作的红衣大主教斯方杜拉托(CardinalSfondrato)让大家打开石棺。当时在场目击的证人不仅有官宦权贵,还有极具威望的社会名流。他们对当时情景的描写给后人留下了无可非议的佐证。
今天是我们教区神父三天避静入静的第一天,晚上由吉林教区本笃会士杜神父给大家讲入静道理,就是讲真福八端和公审判。
马里和尼日尔人民的痛苦,他们遭受严重的人道危机打击,除此以外,还要忍受极端主义分子和武装冲突,以及疫情和其它自然灾害带来的痛苦;愿耶稣圣婴终止在埃塞俄比亚的暴力,在那里,许多人因冲突而被迫逃亡;愿莫桑比克北部德尔加杜角地区的居民获得慰藉