你吞下这卷书,然后去向以色列子民宣讲。’我遂张开口,他便使我吞下那卷书,并向我说:‘人子要吞到肚子里,要把我给你的这卷书充满你的五内。’我遂吃了,这卷书在我嘴里甘甜如蜜。
因此,张东荪甚至主张直接用‘道统’来翻译tradition。
还有脸吃神的饭?(=白作闪电派的信徒?)还谈什么尽所能,这不是空想象吗?不是“社会主义理论家吗?”]
你若愿意,我就在此张搭三个帐棚:一个为你,一个为梅瑟,一个为厄里亚。」他还在说话时,一片光耀的云彩遮蔽了他们,云中有声音说:「这是我的爱子,我所喜悦的,你们要听从祂。」门徒听了,就俯伏在地,非常害怕。