2、若没有圣经注释,不要由圣经第一页读到最尾那页,这个方法多数行不通,因为只在创(创世纪)和出(出谷纪),已有不少地名、族谱和法律,若没有圣经注释,不仅枯燥乏味,而且让人费解,打击初读者的兴趣,令人却步
在攻克旧州后,红军从一所教堂中找到了一张近一平方米大的贵州地图,但上面所标的地名不是中文。听说勃沙特能讲汉语,红六军团军团长萧克就派人把他请了来。
哭墙前的广场上不时有鸽子破空而过,拍打着翅膀掠过人们的头顶,伫立在高处墙间缝隙里,头顶上金色的圆顶清真寺俨然屹立,下方哭墙,骤然感受到那种属于信仰的辐射,哭墙逐渐在暮色中沉默着,哭墙在犹太教徒的心里,不仅仅是一个地名吧
还坐游船游览了提比利亚海、葛法翁伯多禄的家、哭墙,在死海漂浮……那些平常只是在圣经上看到的地名,身临其境,大家很是激动。
期间,利玛窦神父运用自己在罗马学习到的天文、数学知识,绘制出一幅将地名翻译成中文的世界地图,张挂在客厅。地图马上引起了轰动:原来,在中国的国门之外还有一个庞大的令人吃惊的世界。
在大家的提议下,利玛窦复制了地图,将上面的地名译成中文,并在1584年付诸印刷。这就是著名的世界地图的初始版本,当时的中国人称之为《坤舆万国全图》。
圣经中把人名、地名、事件,记载的清清楚楚,千百年来,天主从来不怕一些怀疑的不信的人去考察。反而多次的强调天地要废去,我的话却不能废去。
圣经中把人名、地名、事件记载得清清楚楚,千百年来,天主从来不怕一些怀疑不信的人去考察。反而多次地强调天地要废去,我的话却不能废去。
圣经上有许多人名或地名,由于音译之故,天主教与基督教所译者,有的相同,有的不相同。不同者颇多,兹略举数则:地名方面,耶稣诞生之地,天主教译为白冷,基督教则译为伯利恒。
1820年他们生下南丁格尔后,即以地名佛罗伦斯(Florence)为她命名。二、三十岁的感言,道出了为护理事业奋斗一生的崇高理想,在十九世纪,她俨然是一位新女性!