除教廷各部神长外,一些华人神长代表及一些关心中国问题的专家参加了会议。教廷新闻办公室在北京时间1月20日晚8点半发表了声明。
来自香港教区、澳门教区、台湾高雄教区和香港天主教圣经协会的4位华人代表也出席参加。
2、印刷中文思高《圣经》充份展示了天主的话语在中国文化、华人、华侨及信者之间的临现,这是一项伟大工程。
关于这点,沙勿略会传教士、雅加达华人区法蒂玛圣母堂本堂神父阿比斯表示:「敦亲睦邻的关系创造出极为美好的具体援助。」虽然他服务的堂区不位于洪水重灾区内,但是整个区域有成千上万的灾民。
为表示对圣人的尊敬,澳洲华人天主教团体特向教区建议,采用麦琪乐为新圣女中文官方译名,并以英文在天主教周报发表。[page]麦琪乐真福的列品过程澳洲第一位真福麦琪乐行将于本年十月十七日在罗马封圣。
该中心理事会副主席黄景强七月十六日在记者会上说,邀请这支成立一千四百多年的合唱团前来,旨在让华人能够欣赏到「世界无双」的传统圣乐表演。
华人假和尚流窜新西兰街头募捐。
对此次恐怖袭击事件,在维也纳服务华人教会多年的潘世胜神父告诉信德网说,“奥地利一向是一个中立、和平、美丽的国家,有着它的文化特色,宗教信仰和音乐的殿堂。
悉尼天主教华人团体为响应张天乐神父发起支持中国天主教运动,呼吁海外天主教华人悉力支持中国天主教神职人员来澳进修。日后回国服务时能为中国教会扩展工作。各尽所能,以祈祷、物质支持远道而来的中国神职人员。
抵美第一周,为了倒时差,也为了了解当地文化传统习俗,在德宝大学欧天乐神父的细心组织和纽约及华盛顿华人神长教友们的热心协助下,学员们从芝加哥转赴纽约和华盛顿参观朝圣一周。