专门研究礼仪的耶稣会士塔夫脱院长(RobertTaft,SJ)曾这样说:我们从所研究的文献,明确知道:感恩圣事,并非我们自行拿取的。感恩圣事是一份领受的恩赐,一席共同分享的餐宴。
明媚的阳光照射着兴致勃勃的人群,也映在远处枯黄的内盖夫山丘上。 教宗的弥撒讲道紧扣耶稣圣婴诞生在白冷的事件,为世界上无自卫能力的儿童发出沉痛呼吁。
四、祭天敬祖的神学内涵1.中国礼仪之争的历史难题之神学解困最具有代表性的是对于传教区做了重新认识的纲领性的通谕:夫至大。梵二会议之后,基督徒祭天敬祖的礼仪更通过教会文献在理论上得以强化。
《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰’,而今而后,吾知免夫,小子!译成白话就是:哈哈!(掀开被子)放开我的手,放开我的脚吧!
在夫家孝顺公婆、任劳任怨、妇敬夫爱、友善邻居。并受夫家世代天主教家庭的影响,加入了天主教且成为了一名合格的天主教徒:热心事主、遵守天主诫命,恪尽己责、深得教内外朋友的一致好评。
(创2:23)夫妻之爱来自婚配圣事,这是吾主耶稣亲定的圣事:“为赋圣宠于正夫正妻,使终身和睦,妥当教养儿女之本分,享受高年。”夫妻二人婚配结合后终身不能离散,这是天主给我们的诫命。
当日,布什总统在他的竞选主管卡尔·罗夫的陪伴下一同前往梵蒂冈,与教宗会见。会见是在教宗的私人书房进行的,整个会见时间约20分钟。
圣座在俗教友委员会主席斯坦尼斯瓦夫·里尔科枢机主教在向教宗致词时表示:“在这忘记天主、信仰无精打采的世代,我们感到迫切需要新一代充满信仰热火和喜悦的基督信徒,他们拥有充沛的传教精神,能够勇敢地逆时代俗化潮流而上
海法的经师长希尔•亚什夫•科恩向教宗致词时强调这项会晤在天主教会同犹太人世界的对话中是个积极时刻。
翻译教宗本笃十五世的通谕《夫至大》(Maxiaumlllad,1920)。其他译作有:《救世福音》、《新史合编直讲》、《灵心小史》、《拉丁文通》、《马相伯先生文集》两册。