1661年,他出版了首本《越南语-葡语-拉丁语》字典和《要理问答》,阐述了在越南人民传统道德和精神信仰背景下的天主教信仰。
也许我们自我感觉良好:信教时间很长了,圣经要理等讲得头头是道,经文能倒背如流……但我们往往把天主禁锢在圣堂里或念经时。
数以百计的要理教员被杀害,他们大多在乡间遇害。某些堂区连参加弥撒都有危险,走出圣堂时可能会被掳走或失踪。若士兵在家中搜出圣经或罗梅洛的相片,百姓不但会被逮捕,甚至可能从此凭空消失」。
他说:教会法典也规定了在教堂,在祈祷所的宣讲,这种宣讲是教授要理,演讲会的一种形式,而不属于礼仪范围。教会法典对此已作出明确的区分并定出规范,细节则由各主教团制定。
在这行程上应持有宽大为怀的态度,也就是怀有宽大的心胸,不怕投注在远大的理想上。宽大的心胸也体现在小事及日常事务上。这就是说,与耶稣同行,留意祂每日向我们所说的话语。
威克理夫翻译会表示,目前全世界没有任何手语有全本《圣经》的翻译;有《新约圣经》的祇得美国手语。
这个团体包括大学教授、本堂神父、会士、修女和平信徒共40多位,来自全球各地,其中有最著名的维也纳总主教顺伯恩枢机、汉堡的辅理主教耶施克、圣座文化委员会秘书阿杜科诺蒙席。
身为普世教会的一员,我们应该支持教育、牧灵培育、要理等各种使我们的传教士宣讲天主圣言的工作。世界传教节还是向献身福传事业的男男女女们致敬的时刻。
教宗本笃十六世在诵念三钟经前的讲话中,简单概述了这段从庇护九世教宗于1854年颁布的无可言喻的天主诏书,钦定圣母无染原罪始胎的信理为起点的历程。
这次会议是为帮助教会团体回应教廷信理部于二O一一年对各地教区的要求,以订定指引应付性侵犯问题。